帝國的回憶──故宮瑰寶赴法展光華

:::

1998 / 10月

文‧陳妙鈴



繼八怳郎~故宮瑰寶在美國紐約、芝加哥、舊金山、華盛頓等地博物館展現風采,今年怳諵G怳敿_,故宮館藏再次於法國巴黎大皇宮國家藝術館展出。

此次展覽的主題定為「國立故宮博物院瑰寶(台北)──帝國的回憶」,展出作品包括書畫一百零六件,器物一百六怳T組件,共二百六怳E組件。

觀眾藉著參觀這次展覽,可從宋朝的《徽宗坐像》、宋徽宗的《書牡丹詩》、唐玄宗的《鶺鴒頌》等作品,一窺古代皇帝迥異於政治的另一面目與其作品;商周時代的青銅禮器、北宋汝窯、南宋官窯、明清景德鎮瓷器等中國古代皇室的御用品,則可使人遙想當時宮廷生活。

文人書畫方面,宋朝蘇軾的《書前赤壁賦》、黃庭堅的《書七言詩》,元朝黃公望的《九珠峰翠圖》、倪瓚的《江岸望山圖》,明朝唐寅的《江南農事圖》、文徵明的《松下觀泉圖》,清朝朱耷的《長江萬里圖》等,集各朝名家大作於此次展覽,在國內預展時,就已吸引許多人前往參觀。

令人記憶深刻的是,前年故宮瑰寶在美國的「中華瑰寶──國立故宮博物院(台北)的珍藏」展,引起美國學術界與藝文界佳評如潮,之後有許多國家向故宮邀展。其中法國政府經過努力,通過保護自外國借展文物的法案,因此繼民國二怚|年故宮瑰寶首次前往倫敦展覽之後,時隔六怳T年,故宮再度接受法國的邀請,將寶物放行歐洲。

故宮博物院院長秦孝儀指出,上次故宮瑰寶至美國借展曾引起愛護古物人士的關注,因此故宮此次特別秉持三點原則:一是限展品不在借展之列;二是為避免脆弱的古物過度頻繁搬運,因此與上次借展品重覆的件數只有二怳誑鞳F三是借展品都經過教育部審議小組審議,已事先抽掉兩件不適合出國的宋畫。另外秦孝儀也指出,此次展出經費完全由法方負擔,包括保額五億美元的保險金。

在層層保護下,中國古代的書畫器物從怳諵G怳擉鴝年的一月二怳迨憿A將在法國呈現於世人眼前。這次借展在東西文化交流的史頁上,無疑又將添上一筆佳話。

p.52

此次赴法展出的瑰寶之一,明朝萬曆年間的五彩仙人碗。(故宮博物院提供)

p.53

故宮博物院院長秦孝儀向媒體介紹此次瑰寶赴法展出地點──法國大皇宮。(薛繼光攝)

相關文章

近期文章

EN

Memoire d'Empire-National Palace Musuem Works Go to France

Marlene Chen /tr. by Jonathan Barnard


In 1996 treasures from the National Palace Museum went to America for exhibitions in New York, Chicago, San Francisco, and Washington. Now works from the collection are once again going overseas, for a show beginning October 20 at the Galeries nationales du Grand Palais, Paris.

"Memoire d'Empire-Tresors du Musee national du Palais, Taipei" will exhibit 269 different works, including 106 paintings and calligraphies and 163 pieces from the museum's antiquities collection.

The Song-dynasty Portrait of Emperor Hui Zong, Hui Zong's own calligraphy Poem on Peonies, and the Tang Emperor Xuan Zong's Ode on Pied Wagtails, among others, offer looks at non-political sides of emperors. Shang- and Zhou-dynasty ceremonial bronzes, northern Song- dynasty Ru ware, southern Song Guan ware, and Ming and Qing Jingdezhen porcelains are sure to get people wistfully imagining life at court.

There are also many works by literati painters and calligraphers: from the Song dynasty Former Ode on the Red Cliff by Su Shi and Poem in Seven-Character Verse by Huang Tingjian, from the Yuan Nine Pearly Verdant Peaks by Huang Gongwang and View of Mountains from a Riverbank by Ni Can, from the Ming Looking at a Waterfall Under Pines by Wen Zhengming, and from the Qing Myriad Miles of the Yangtze River by Zhu Ta. The send-off exhibition featuring these works at the National Palace Museum itself drew big crowds here in Taipei.

The year before last the show "Splendors of Imperial China" was well received by the American academic and cultural communities, and afterwards many nations extended invitations to the National Palace Museum. The French government worked especially hard to meet the Musuem's needs, even passing a new law designating measures to protect foreign art works on exhibition there. Now, 63 years after part of the National Palace Museum collection first went to Europe for a show in London in 1935, works from the museum are going to Paris.

Chin Hsiao-yi, the museum director, explains that the museum adopted three principles to satisfy concerns art and antiquity lovers had raised after works went to America for the show there: (1) no works with a restricted-exhibition status at the musuem itself would go; (2) to prevent fragile paintings and antiquities from being excessively handled, few works that went to America should go to France (there are only 26 repeats); and (3) all of the musuem's selections for the show would have to pass a review board at the Ministry of Education (which rejected two Song paintings as being too fragile). Chin notes that for this show France is paying all exhibition costs, including the insurance coverage to a value of US$500 million.

With thorough measures taken for their protection, the paintings and antiquities will be on exhibition at the Galeries nationales du Grand Palais, Paris from October 20 to January 25. In future histories of cultural exchange between East and West, this loan of works overseas will surely be described favorably.

p.52

This five-color bowl with immortals pattern from the Wan Li reign (1573-1629) of the Ming dynasty is one of the works from the National Palace going to France. (courtesy of the National Palace Museum)

p.53

At a press conference, National Palace Museum Director Chin Hsiao-yi introduces the site of the latest foreign exhibition of museum treasures: the Galeries nationales du Grand Palais, Paris. (photo by Hsueh Chi-kuang)

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!