和新興小龍打交道--泰國投資篇

:::

1989 / 3月

文‧蕭容慧 圖‧王煒昶


出一個趣味問答。猜猜看:寶石、絲綢、鱷魚皮包、廟宇、海灘,你會聯想到那個地方?

大部分人的答案是——泰國。

到泰國適合從事那些活動?

一般人的回答是「觀光」,企業家的答案是「投資」。


據說,以前泰國的留美工商人才最吃香,其次是留學日本者。由於美、日在泰投資廠商多,這些嫻熟美、日事務和語文的人是企業界的寵兒。

風水輪流轉,最近幾年,到台灣留學的泰國僑生身價有日漸上漲的趨勢,薪水甚至趕過留美者。原因很簡單,台灣赴泰投資的人潮已經改寫了紀錄。

「我成天提心吊膽,怕有人挖角」,我國駐泰國遠東商務處一位官員半開玩笑地說。同時懂華語、泰語的人越來越受歡迎,已是不爭的事實。

根據統計,一九八八年我國廠商對泰國投資申請額高達廿一億美元。而泰國投資局表示,這一年度外商投資該國的成績不凡,其中以日本、中華民國、美國居前三名。

日本廠商申請額共投資五十八億美元,居首位;我國投資額雖次於日本,但投資申請件數卻得了冠軍。

直至一九八八年五月,在泰投資的我國廠商已有三百餘家。

去年,經濟部投資業務處促進組組長吳鴻祺在一場演講中分析投資環境時,也明白指出,對我國中小企業而言,東南亞是最適合前往投資的地區,其中又以泰國最佳。

這個建議可不是順口提的,必須有鐵證支持才行。

投資者寵兒

香港南華早報在去年十二月五日泰國國慶日,以大篇幅報導泰國繁榮的經濟狀況,並且稱讚它是第二波亞洲新興工業國家中的龍頭。

「泰國有心繼中、港、星、南韓之後,成為亞洲第五條小龍」,吳鴻祺組長說,因而以我國過去的發展經驗為基礎,成功的機率可說相當大。

另方面,泰國為瞭解決收支平衡的問題,追求成長,也張開雙臂迎接來自世界的投資人,在關稅和其他條件上給予優惠。

在台設有辦事處的泰航、盤谷銀行也在推動赴泰的投資,而台商、中外企管顧問公司等,也充當企業家的軍師,搜集情報,提供到泰國闖天下的各種資訊。

到底泰國有什麼優點,值得投資人翻江過海,到那兒起爐灶?

參考我國經濟部投資業務處公布的「東南亞國家投資環境相對評分表」,不難發現,泰國在「政局穩定」、「種族政策」、「勞資關係」、「匯率變動」,以及「GSP優惠」等項目上,都得到極高評價。

政局安定,打動人心

在政治上,泰國是君主立憲的自由國家,目前內閣由多黨組成,堪稱安定。一位捨菲律賓而就泰國的台灣業者承認,政局穩定是他作取捨最重要的因素。而不排華的種族政策,也讓投資人頗為寬心。

在勞資關係方面,泰國的表現也不錯。

泰人信佛,個性溫和,很注重家庭倫理,他們把對神明、長輩的尊敬帶到企業之中,發展出一套企業倫理,「泰國勞工對雇主尊敬、服從,也許節拍感不及台灣,但加以訓練可以改善,對我們中小企業而言,正是可施展抱負之處」,台商泰國工業開發服務中心負責人吳濬哲說。

在企業家睜大眼睛、四處評估投資環境之時,泰國在「擁有勤奮、適應力強、低成本之人力資源」一欄,通常能得高分。

匯率變動方面,我國駐遠東商務處經濟組組長蔣傳富指出,泰幣在一九八四年底對美元貶值百分之十五,一九八五至八七年,泰幣的實質有效匯率隨美元繼續貶值百分之廿以上。這項措施使賺取外匯的行業有顯著成長,尤其是觀光業和外銷製成品。這是吸引外資有利的因素。

而投資獎勵則包括:得免除公司淨利所得稅達三至八個會計年度;股東股利免稅的期間與公司所得稅免稅時間相同;如相關合約被批准,其權利金和費用之支付可以免稅直至五年等。

促進區風水好?

如果企業在「促進區」內安家落戶,除可享受一般獎勵外,還有其他優惠。

拉卡邦、挽浦、那娃那空、挽披新城等工業區,是四個經泰國投資局所公布過的投資區,設在此區的工廠可享有進一步的獎勵,如產品銷售稅的減免可達五年(但不超過百分之五十);公司所得稅可減免……等。

工資低廉也是泰國吸引外資的重要條件。一般工人月薪約新台幣二千至二千五百元,中層幹部約三千五至八千元;經理級以上幹部約九千至一萬五千元。這是台灣工資的五分之一。

此外,泰國地大物博,資源豐富,有亞洲穀倉之稱。五十一萬平方公里左右的面積,是台灣的十五倍,幅員廣大,投資者易取得不動產。

生活物價指數低也是投資者的一大福音。泰國食、衣、住、行的消費約為台灣的四分之一。

地理位置上,泰國位於中南半島的中心,到台灣的飛航時間約三個半小時。

由於位於歐、亞、美洲之間,如投資者想開發歐洲市場,可佔地利之便;另方面,泰國連接中亞細亞,到東歐、中歐也很近。對注重售後服務的行業而言,在此設立據點,可四通八達。

以上種種優勢,的確叫投資者怦然心動。難怪赴泰的企業界人士絡繹不絕。

誘因多、條件好

早期來自台灣的投資者,多半是以技術人員身分應聘赴泰,等到熟悉環境,手上又累積一些資金後才自立門戶,分布的行業多且廣。近來則是老闆勘查比較各地環境後,帶著技術、資金和市場到此設廠,比以前更「專業化」,項目也集中在勞力密集工業。

近二年,我國向泰投資獎勵申請的案件以皮包、鞋類、裝飾品、玩具和化纖產品等較多。投資金額較大的當屬化纖和塑膠。

如果配合泰國獎勵政策選擇適當項目,未嘗不是妙策。經濟部投資業務處建議,泰國正在開發利用當地原料產製外銷品的工業,而政府也相當支持,因此建議投資者可以考慮從事以農產品為原料的加工業,如玉米、綠豆製粉、飼料等。

一般說來,勞力密集的工業,如成衣、鞋業、皮包、五金、運動器材、汽車零件、玩具、自行車、禮品……等,都稱得上是理想的投資工業。

然而,泰國雖是投資的「樂園」,卻不是完美無缺的「天堂」。有些情況是業者要注意的。

同情弱者

泰國工人數約有二千五百萬,失業率約百分之六點四,勞工來源仍不虞缺乏。但在現行勞工法保護下,勞工可以罷工。當勞工有不服事項和資方法庭相見時,判決常以「同情弱者」為基礎。如公司要求加班,勞工可以不予理會。

「資方敗訴,是很稀鬆平常的事」,一位業者抱怨。

因此,對法令要深入了解,便成為過來人給新人的忠告。

金寶公司負責人鄭國和舉例,泰國的勞工法和台灣不一樣,如加班工資台灣是平常的一點三三倍,泰國是一點五倍,業者如果牴觸此法,很可能引起工潮。

雖然工資低,但投資者也要注意工作效率打折扣的事實,加上泰國材料不足,必須進口,所花的運費也須核算在內。

鄭國和以自己做鞋面的工廠為例,在泰國設廠的材料成本比在台灣、韓國來得高。

元盛塑膠公司董事長李銘如則建議投資者應入境問俗,尊重泰國人的生活習慣。

舉例來說,泰人信佛甚篤,民間尊奉各種神明,而工廠、商店則供奉「地主爺」。到泰投資設廠者,一定得供這尊神,否則泰人無法安心工作,一旦工廠發生事故,會感到惶恐不安。

「泰人說話慢條斯理、輕聲細語,如果大聲對他說話,會被誤以為是斥責、怒罵,這點也要避免」,台商泰國工業開發服務中心副總經理邱燁說。

慎選最佳拍檔

泰國的公司法規定,百分之五十一股東應為泰籍。過來人都認為選擇合作對象事關成敗,一定要小心。

但是外銷比例高的企業,外人仍可擁有多數股。如百分之百外銷的企業,就可完全由外人擁有。

此外,泰國對國籍法的執行很嚴格,現在國人到泰投資已不能取得永久居留權,但合法的投資居留和外僑工作證申請並不如想像中困難。

投資局可依投資獎勵法直接發給外國人居留和就業許可,這種居留沒有期限。但從長遠看來,投資局最高的行政原則——經營者和技術人員的泰化,並沒有改變。

選擇地利,也是應注意之事,最好視本身的情況而定。

一般的海產加工業多將工廠設在海岸線的原料產地,但金牌食菇及北欖實業有限公司的張政宏、張政銘兄弟,卻在曼谷近郊的北欖海港附近設廠。理由是:原料自產地運來運費雖較貴,但曼谷的空罐來源便於管理控制,且廠房近港口,運輸比較便利,如此算來,反而比在原料產地更划算。

泰國箱袋有限公司的鍾陳達則慶幸當初選了叻甲挽加工出口區設廠。因為設廠於此的投資者,享有原物料進口免稅的優待。

交通是盲點

而讓投資人傷腦筋的事也還真不少。

南華早報一篇報導中明白指出,增加公共設施及改善交通,是發展經濟中的泰國必須解決的當務之急。

法新社一篇特稿也特別強調,曼谷附近的基礎建設負荷過重,嚴重限制了泰國經濟的發展,可能抑制它進一步成長。

發展快速的泰國,在投資者蜂擁而至的情況下,腳步不太配合得上。像交通不暢、水電不足,通訊業有待加強、港口擁擠;而海關估稅的程序繁瑣、政府有關部門的行政效率,也讓投資者心急不已。

這些因素,都會使原料無法接續,產生停工之虞,無法準時交貨,而這正是商場中的大忌。

麟興公司曼谷負責人阮文清對泰國的行政效率感受良深,他以麟興為例子,工廠過戶就花了半年,機器進口碰到海關拖延,辦理人員工作證有了麻煩……,從獲准設廠到開工,總共歷時一年。

泰國部分基本及相關工業不甚健全,在配合上也有困難。

以製鞋業為例,投資者大都須自行進口鞋幫、鞋底、皮革、化學品等要件。

「最好是利用大廠帶動週邊工業,以集體出動的方式前來」,廿七年前以技術人員身分赴泰,後來成為「螺絲大王」的莊仁桂指出。

東裕電器公司負責人王任生認為自己要能一貫作業,進度才能控制。尤其是季節性的產品,如聖誕燈串,在泰國生產無法像在台灣可得到衛星工廠的全力配合,必須自求多福。

有些業者乾脆只在泰國設立幾個重要的生產部門,而其餘的材料與零配件則靠台灣的協力工廠供應。

莫大意失荊州

「作循序漸進的投資,不要操之過急」,替投資人作諮詢服務的吳濬哲建議,投資者先把生產線的十分之一或五分之一移入投資地,生產基本且較簡易的產品,等到一切生產進度和效率達到預期目標後,再逐步轉移其他部分,以免在短時傾囊而出,失去了主要的根據地。

東裕公司的魏揚則對海外設廠有感而發:「事先設想的問題都發生了,沒有想到的也發生了!」

正由於對外投資充滿風險和不確定等種種因素,所以多方打聽、親自採訪,了解相關法令規章、風俗民情、產業結構……等,成為投資者的家庭作業。有了周密的計畫,也評估可行性後,再上路不遲。

走得好,可邁向康莊大道,否則,也很可能走上歧路。

〔圖片說明〕

P.108

這座金碧輝煌的泰國皇宮,是遊人必到之處。

P.109

國人赴泰投資的金寶公司,以製造運動鞋面為主。

P.109

東裕電器公司生產的聖誕燈串,大量銷往美國。它是國人在外投資,少見的一貫作業工廠。

P.110

泰國舞蹈優雅婀娜,舞者充滿東方女性美。

P.110

這個閃閃發光的金質雕像,一看就知道是泰國「專利」。

P.112

曼谷近郊工業區新蓋的廠房,它的主人是來自中華民國的企業家。

P.113

「台商泰國工業開發服務中心」,是國人在曼谷設立的投資「情報處」,董事長吳濬哲(左)提供投資者各種資訊服務。

P.114

泰國的水果、海鮮讓觀光客大快朵頤,這是普吉島上令人眼睛一亮的小攤子。

P.115

國人赴泰國投資,為當地增加不少工作機會。這群泰國郎正在為華商蓋工廠,趁午休時間坐下來喘口氣。

相關文章

近期文章

EN

ROC Investment in Thailand--Teaming Up with a New "Little Dragon"

Sunny Hsiao /photos courtesy of Wei-chang Wang /tr. by Peter Eberly

Here's a little test. What country do you associate with jewels, silks, crocodile purses, Buddhist temples, and beaches?

Most people would say Thailand.

And what's the best thing to do there?

The average person might answer "vacation," but business people say "invest."


According to Thai government statistics, ROC businesses applied to invest US$2.1 billion in Thailand in 1988. That figure was second only to Japan's US$5.8 billion, ahead of the U.S.'s, and the ROC was tops in the number of applications.

As of May 1988, more than 300 ROC firms had already invested in Thailand.

In a speech last year analyzing the various environments for overseas investment, the chief of the Promotion Division of the Industrial Development and Investment Center in the ROC's Ministry of Economic Affairs, Steve Wu, stated quite clearly that the best place for Taiwan's small and mediumsized businesses to invest is Southeast Asia and that the best country there is Thailand.

"Thailand aims to become Asia's fifth little dragon, after the ROC, Hong Kong, Singapore, and South Korea," Wu has said. To encourage growth, the country welcomes investors from around the world with open arms, granting them privileges in tariffs and various other conditions.

Just what advantages does Thailand offer to attract investors to cross the waters and set up shop in a foreign land?

A glance at the "Relative Evaluation Chart of Investment Environments in Southeast Asian Countries," published by the Industrial Development and Investment Center, reveals that Thailand earns top marks for political stability, ethnic policy, labor-management relations, exchange rate stability, and GSP privileges.

Low wages are another important factor in attracting investment. The average monthly pay is about US$70 to US$90 for laborers, US$130 to US$290 for mid-level personnel, and US$330 to US$545 for managers and above. That's about one-fifth the scale on Taiwan.

In addition, Thailand, which has been called the granary of Asia, is comparatively large and rich in resources. Its surface area of 510,000 square kilometers is about 15 times that of Taiwan's, so real estate is easy to come by.

A low cost-of-living index is also good news for investors. Food, clothing, housing, and transportation are about one-fourth what they are on Taiwan.

As to geographical location, Thailand is situated at the heart of the Indochina Peninsula, about three and a half hours from Taiwan by air with convenient access to all the major continents.

All these plusses do indeed make an investor's heart beat faster. No wonder that business people continue to flock there in droves.

Generally speaking, the best lines for investment there are labor-intensive industries, such as garments, footwear, handbags, hardware, sports equipment, auto parts, toys, bicycles, and promotional gifts.

But while Thailand may be an investor's paradise, it's not a perfect, flawless heaven. Some points must be noted carefully.

Thailand has a work force of 25 million and an unemployment rate of 6.4 percent, so labor is still not tight. But under its present labor laws, workers do have the right to strike. And when they face off with management in courts, they often win the benefit of the doubt. "Decisions against management are already commonplace," one owner gripes. And if the company demands that they work overtime, employees can refuse.

So gaining a thorough understanding of the applicable laws and regulations before-hand is the heartfelt advice of one person who speaks from experience.

Also, the costs of setting up a factory in Thailand are generally higher than they are on Taiwan or in South Korea.

Thailand law stipulates that at least 51 percent of a company's shares should be held by Thai stockholders, and investors who have been through it agree that choosing partners is crucial and requires careful attention.

Firms with a high proportion of export business, however, can have a majority of foreign ownership, and a company that exports 100 percent of its production can be completely foreign owned.

In addition, Thailand strictly enforces its laws on foreign residency. Chinese citizens may not apply for permanent residence, but obtaining legal investment residence or a foreign worker's permit is not as difficult as might be imagined.

And there are quite a few other headaches in store for investors as well.

Thailand has not managed very well to keep pace with rapid development and the influx of foreign investment in terms of its infrastructure. Transportation snarls, water and electricity shortages, faulty communications, crowded seaports, troublesome customs procedures, and bureaucratic inefficiency are all a concern to investors.

If raw materials are tied up and production has to be halted, then that spells late delivery, which is a big no-no in business.

Exclaims one manager of an electrical equipment company: "All the problems we imagined beforehand happened, and so did ones we hadn't!"

Investing overseas always has an element of risk and uncertainty, so asking around and visiting the place in person to understand the relevant laws and regulations, the local customs, and the industrial structure are all required homework assignments for the potential investor. Making a thorough plan and evaluating its practicability before setting out won't mean being too late.

A measured pace, and you can stride along the bright, broad highway. Otherwise you may find yourself headed in the wrong direction.

[Picture Caption]

The resplendent Royal Palace is a must for tourists.

This ROC company makes athletic shoe uppers in Thailand.

The Toyo Industrial Co., which manufactures Christmas lights, is one of the few overseas factories with integrated production.

Thai dancing is lovely and graceful, and the dancers are filled with an Oriental charm.

This shiny gold statue says "Thailand" at a glance.

This factory, located in an industrial district outside Bangkok, is owned by an ROC entrepreneur.

The Taiwan & Thai Industrial Development Service Center, located in Bangkok, provides Chinese citizens with investment information. On the left is the director, Jimmy Wu.

Thailand's fruit and seafood are tourist favorites. This appetizing little stand is on Phuket.

ROC invest ment provides jobs for local workers. These workers are taking their noon break while building a factory for a Chinese firm.

 

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!