趙少康來函更正
文.趙少康
貴刊八十年一月第十七卷第一期,「卜派署長趙少康」一文,述及本人「原本經營一家環境工程公司,當了民代後,轉給家人經營……」。與事實不符,特函說明。
本人從未經營過任何「環境工程公司」,家人中亦無人從事此項行業,為免造成誤解,敬請惠予更正,並請披露為禱。
文.加拿大吳宏騫
編者先生、女士:
光華十二月號有關晚婚與未婚率偏高的報導,很有趣;卻缺乏對晚婚情況更多的描述:晚婚的人快樂嗎?如果快樂,則晚婚也沒有什麼不好,晚婚的人離婚率如何呢?如果低,則證明晚婚是比較審慎的一個決定。不知道貴刊會不會作一項更深入的調查?
「十年前十年後」的圖表中,有兩點應該廓清:
一、關於結婚對數與離婚對數的解說,中文易使人誤解。「平均每五.二對夫妻有一對離婚」,這種說法太可怕了,應該是「每五.二次結婚有一次離婚」才合理。
二、文中所提的千分率我看不懂,基數的一千是什麼東西呢?
編按:
一、的確是依您的說法較不易產生誤解,或再補充為「平均每五.二對夫妻在新婚時,就有一對夫妻正在離婚」。算法是以當年結婚對數除以當年離婚對數,如民國七十九年有143,712對結婚,有20,482對離婚,相除之下結婚與離婚的比例為5.2︰1。
二、千分率,是指結婚率與離婚率,算法為當年結婚或離婚對數除以總人口數。
婚姻的故事,是一個非常有趣的題材,本刊會繼續蒐集此類的資料,在適當時機再作深入報導。
文.美國Alice Lee H-Y
敬啟者:
在上期光華文摘(Potpourri)篇鄭寶娟女士的「關於吃」中,使我看到了歐洲的華人食方面的生活,和先期移民到美國的華人情況差不多,文中所提的「臭豆腐」鄉愁,在我研究食譜這些年仍不知如何替代製作,但是對麻醬涼麵和酸辣湯可以將我的經驗告之一二,以享光華讀者:
在沒有麻醬的地區,歐美人士的花生醬是最佳代替品,一碗涼麵約需兩大匙花生醬加上切碎的蒜茸及蔥丁,調以麻油兩大匙,一匙涼開水和些許醬油、鹽,慢慢順一個方向攪拌,如果麵多,則作料等量增加,如此麻醬汁算完成;然後煮麵,配黃瓜絲及豆芽等菜碼,麵香又清爽可口。
至於酸辣湯亦是以代替品製作,在沒紅、白豆腐的地區,用蒸蛋切塊代替豆腐,以金針絲的特有香味煮開混入蛋羹條,勾上濃濃的芡,再打一個蛋,這時如果喜歡白色多一點可以多加個蛋白;如若喜黃色多一點可以加一個蛋黃,一齊打均勻,慢慢用筷子引入濃湯中,此時湯已成熟可熄火,調入些鹽、味素、胡椒粉、或是兩三滴醋,就是最克難的酸辣湯,味道很好,至於木耳絲或菇類都依個人喜好添加。
能有僑胞帶來海外許多見聞,尤其法國的食之藝術亦是世界之冠,希望法國的食譜會比乳酪及沙拉更吸引人,至於生蠔,以我在醫院工作多年之經驗,則仍請熟食為佳。身在異國最怕生病,而有許多疾病卻都有相當長的潛伏期,還望羈身在外的讀者多加珍重,藉光華一角傳達讀友心得。
謹此