
頭戴瓜皮小帽、腳紮燈籠褲、身穿長衫和小馬褂,額上有著三條線,還留著兩撇八字鬍,一出場就讓人打心裡發出會心一笑的「老夫子」,近半世紀以來,風靡了港、台及東南亞各地,早已成為華人的共同記憶。
陪伴4、5年級生長大的《老夫子》漫畫創始人王家禧(以長子的名字「王澤」為筆名),從30出頭開始創作老夫子,直到今天已高齡85,依然畫筆不輟;如今兒子王澤接下衣缽後,兩代老夫子,會帶給讀者什麼驚喜?大家都拭目以待。
目前老夫子漫畫擁有8種語版,包括中、英、粵、馬來文、菲律賓及越南版;而日、韓兩國市場雖尚未打入,但不肖業者看準有利可圖,早已搶先一步推出盜版了。
2008年,香港蘇富比當代中國藝術首度拍賣華人漫畫家的畫作,第一個賣的就是王家禧的作品,分別為1960年代的黑白手稿,以及70年代的彩色封面原版各一套(一套為4幅),結果拍出了近47萬元港幣,是起拍價的3倍,不僅為老夫子誕生45週年慶博得了好彩頭,也將華人漫畫家的藝術地位大大提升。

先下手為強
「王澤二世」與哈媒體
為了讓老夫子在美、日新動漫壓境中還能有競爭力,同時將老夫子視為一個新品牌來經營,王家禧長子、接手「老夫子」創作而被大陸人稱為「小王澤」或「王澤本尊」的王澤,在台灣成立了「老夫子哈媒體公司」,開始嘗試不同的作法。
他指出,未來老夫子的造型和情節將不受時空、不受文化背景的限制,希望能以更具現代化的美術設計,呈現多種版本,包括:「老夫子潮流漫畫誌」(台灣版,每月一集)、「老夫子精選系列」(香港版,每月2期)、「老夫子現代版」(大陸版)等3 種版本,並積極地推廣老夫子圖像、公仔、動畫、網站等品牌授權,行銷全世界,開啟「老店新生」的契機。
本職為台北實踐大學建築系教授的王澤,不否認老夫子必須跟上時代。多年來,以「老夫子」為題的電影或卡通已不下10部,現在結合了網路FLASH和PDF,老夫子推出了電子書(台灣「聯合線上」),也有了手機版(馬來西亞和香港已在使用)。推出這些產品,可以拉近老夫子和讀者之間的距離,讓新一代也接受這位與時俱進、永遠生猛的老夫子。

黑夜
「無厘頭搞笑」始祖
老夫子的誕生,與當年香港生活背景有絕對的關係。
王澤指出,1950年代,正好面臨亞洲移民潮,許多人到香港討生活。香港居民結構以低下階層的勞工,以及戰後出生的兒童佔大多數。當時電視尚未普及,即使最大眾化的娛樂,如粵語片,也不是勞工可以輕易花錢觀看的。在這種情形下,幾毛錢一本的漫畫書,遂成為最受歡迎的廉價娛樂。
「老夫子」最初刊登在「星島日報」,時間是1961年,一周兩次。當時在教會工作的王家禧,只是想為自己隨手拈來的漫畫創作留個紀念,並不想拿它當職業。未料,無心插柳柳成蔭,老夫子的詼諧幽默,給一般大眾帶來許多歡樂,也成為日後港式「無厘頭搞笑」的開山祖。
1964年,吳興記書報社出版首集漫畫單行本,6,000本在兩天內銷售一空,向隅者紛紛催促書報社補貨。第2冊發行時印了1萬2,000本,沒想到一天就賣完了。從此,《老夫子》漫畫長期盤踞暢銷排行榜上,王家禧想停筆都不行,最後他決定轉行,做一個全職的漫畫家。
《老夫子》初期以4格漫畫為主,每一組闡釋一個成語,之後為了適合各報不同版本的需求,開始有6格、8格,最多12格,其中讀者最熟悉的還是6格漫畫。而除了老夫子外,漫畫中的主要人物還包括好吃懶做的「大蕃薯」,和一表人才、頗有俠義精神的「秦先生」,3人組遊南闖北,著實鬧出不少笑話。

為君解頤,為君出氣
王家禧曾說,他畫漫畫就像有人寫日記一樣,都是日常發生的事或自己的經驗。而在現實生活中,充滿了看見別人跌倒就取笑的幸災樂禍心態,但,「我的漫畫原則恰恰相反。」王家禧表示,他把自己化身小丑,以自諷自嘲的方式,「自己跌倒,讓讀者取笑」。
例如一幅題為「多此一舉」的漫畫中,老夫子夜半驚醒,發現房中有小偷,立刻大呼小叫,把提著珠寶細軟的賊趕出房門,然後反身把門關上,一道又一道地把門栓緊;另一幅題為「龍馬精神」的漫畫中,只見老夫子一看到牆上時鐘指到5點,「下班了!」立刻精神抖擻飛越出牆、快跑到另一棟樓後,又騰空穿過窗戶──然後準確地落在自己的床上,呼呼大睡去也。
帶著狡獪促狹性格,滿腦子正義理想又憤世嫉俗的老夫子,總是不甘心受欺負,非得要為自己出一口氣,無形中也為有類似遭遇的小老百姓們出了一口氣,做出了他們想做又不敢做、不能做的事。
譬如一則題為「以牙還牙」的漫畫,畫的是老夫子看完牙醫,因為不滿牙醫索價太高,就在診療室裡呼天搶地地假裝喊痛,嚇得室外一群候診患者以為醫師醫術太差,紛紛落跑,讓老夫子大呼痛快!

王澤在台灣成立「老夫子哈媒體公司」,將大批文圖資料數位化,讓老夫子和新世代讀者更無距離。
形象多變,永遠出人意表
由於《老夫子》老少咸宜,以它為主題的電影很多,最轟動的是《老夫子2001》,由大導演徐克監製,以電腦3D動畫加上青春偶像張柏芝、謝霆鋒等人主演,王家禧還應導演之邀,在影片中軋一角。
當時徐克接受媒體採訪時表示,自己從小就愛看老夫子,老夫子給了他一種「奇特的喜悅感」,和樂觀的人生觀。
在徐克眼裡,老夫子的性格「一直在變」,有時很有智慧,有時很傻;有時忠直,有時很滑頭;有時候見義勇為,有時又很怯懦……。唯一可以確定的是,老夫子對任何事都有諸多意見,自以為動作俐落、聰明有辦法,卻總是把事情搞砸了。這樣的角色幾乎不可能單以演技詮釋,因此徐克選擇以3D動畫方式呈現,再搭配其他角色的真人演出。

王家禧從當年30歲出頭創作「老夫子」,直到今天已逾85歲,依然筆耕不輟,這也使得老夫子漫畫歷久彌新,愈陳愈香。圖為其在讀友會上現場親繪「大蕃薯」一景。
填補台灣空虛
在香港風行多年後,《老夫子》才在1970年代初來到台灣。當時台灣正處於長達二十多年的「出版審查」期,習慣以嬉笑怒罵來諷喻時事的漫畫家,因為綁手綁腳失去了活力而紛紛轉行。《老夫子》就在台灣漫畫跌入谷底之際,從香港來台搶攻讀者,初期由皇冠出版社推出未獲授權的《老夫子雜誌》,之後又以《老夫子全集》方式發行,並迅速蔚為風尚。
一直到2000年,由上硯出版社獲得正式授權,發行百集《老夫子全集》,在日本動漫的強力壓境下,每期還可以售出2萬本,令出版同業稱羨不已。
漫畫評論家洪德麟表示,1970年台灣漫畫正處於空窗期時,《老夫子》適時填補了讀者的空虛心靈。尤其王家禧擅長掌控讀者情緒的轉折,在作品中總是過分誇大事件的嚴重性,那種庸人自擾、意料之外的「笑果」,掀起幽默漫畫的新潮流。
事實上,和美、日以唯美夢幻式、或奇幻暴力式漫畫為主流不同的是,《老夫子》有極多的篇幅在描繪香港的風土民情,這種通俗寫實的特性,正是它的可貴之處。讀者可以從《老夫子》中瞭解香港,從妙趣橫生的情節中,體會到香港市民階級多采多姿、令人激賞的生命力。
洪德麟甚至認為,王家禧的《老夫子》一如美國傑克•楊的《白朗黛》,是「華人世界中,唯一可以在世界漫畫史上留名的一部!」
從港、台、東南亞到美國,老夫子下一波看好中國大陸市場,4年前已展開布局。為了瞭解大陸市場,哈媒體把30本為一系列的老夫子授權給大陸的現代出版社,目前一年銷售量將近400萬本。有了這個成績做靠山,老夫子趁勝追擊,合作對象及鋪書點也在不斷增加中。
王澤的老夫子紅進大陸後,由於它的名字、造型與個性,和早年大陸漫畫家朋弟的「老夫子」相當雷同,一度引來大陸文化界的「抄襲」之議。不過持平而論,兩種老夫子在原創上縱然相似,但當朋弟因為「反右」、「文革」而消沈噤聲時,王澤的老夫子卻持續帶給讀者歡樂,這份貢獻仍是不可抹滅的。

王澤在台灣成立「老夫子哈媒體公司」,將大批文圖資料數位化,讓老夫子和新世代讀者更無距離。
文化界老頑童
肩負老夫子薪火傳承使命的王澤,本身亦是頗具知名度的建築藝術家,他與名建築丹尼.立布斯肯多次合作國際標,頻獲佳績。而王澤的畫作及立體塑型藝術創作,多次在國內外展出,受藝術界肯定,其作品在國內外除有私人,還獲得日本奈良歷史博物館蒐藏。
如果問王家禧對兒子作品的評語,出人意料的,王家禧會直率地說:「兒子的抽象畫,我看不懂。」不過眼尖的讀者不難發現,在漫畫中,老夫子也畫抽象畫呢!
事實上,《老夫子》就是王家禧一生多采多姿的寫照。漫畫中取之不盡的素材,如許多運動、玩樂器和釣魚、陶塑等傳神畫面,正說明曾是北京輔仁大學西畫系高材生的他,年輕時是運動好手,游泳、跳水、溜冰、打獵樣樣精通;而在樂團擔任鼓手的他,練就成左右手與左右腳可以一心多用,同時做不同動作,就像金庸《神鵰俠侶》中的周伯通一樣,王家禧能雙手同時作畫、寫字,堪稱文化界一絕。
在王澤眼中,父親是天才,更是老頑童。很多人很好奇,為何王家禧當年會以兒子的名字為筆名?
王澤說:「早年,這樣的問題讓我很難回答,現在年紀漸長,過去父親在家裡伏案作畫的身影,卻一直縈繞在我的腦海裡。」
原來王家禧1956年由天津至香港,在法屬天主教會負責繪製聖經,兼辦教會《樂峰報》的編繪工作。因為6個兒子陸續出生, 不得不賺外快貼補家用,故以「萌芽」、「珠莉」等為筆名,發表了「秦先生」(「蠢」先生的諧音)漫畫投到星島晚報。不久又隨手改以「王澤」為筆名,畫了「老夫子」、「大蕃薯」,原本打算用兩次就打住,沒有想到大受歡迎、欲罷不能,竟一直沿用至今。
王澤曾在〈我的父親──王家禧先生〉一文中寫道:「從小在我的印象裡,父親是相當嚴肅的,和他筆下幽默風趣的老夫子完全不一樣。平日沉默寡言的父親,在他作畫時從不讓我們在旁邊看,我想是怕我們吵到他吧。」
長大後,王澤離開香港赴美留學攻讀建築,自此踏入藝術之門,但父親不僅沒有一句鼓勵的話,相反地,他並不希望王澤兄弟從事藝術工作。然而,「我們6兄弟都遺傳了父親的基因,現在每個人都在從事有關藝術的工作!」

「水虎傳」是老夫子的長篇作品,1965年推出即造成轟動,時隔四十多年推出新版,雖然「搭時光機回到從前」的狂想如今已失去新鮮感,但老讀者一面翻閱一面回味從前,箇中樂趣無窮。
再創閃亮新品牌
十多年前,因為父親罹癌開刀,王澤感受到父親對於自己畢生心血作品的牽掛,因此毅然放下美國的事業,回台灣整理老夫子的舊作與混亂的版權問題,並期盼為老夫子再創新高峰。
「目前雖然各種週邊產品很叫好,利潤也高,但我們的重點還是放在創作上,父親、二弟、么弟和我,全都加入了創作的行列。」王澤希望,未來老夫子不再單單只是漫畫人物,而是一塊全球響亮的華人文化新品牌!

頭戴棒球帽、腳蹬白球鞋,還掛滿項鍊、鑽錶和鑽戒,這樣的老夫子,看起來夠「阿飛」吧?從老夫子在香港學生圈中至今人氣滿檔看來,「進化版」老夫子還是頗有賣點的。