許孩子更寬闊的未來

「我是兒童,我有權利」特展
:::

2020 / 4月

文‧陳群芳 圖‧林格立


還記得小時候的作文「我的志願」嗎?多年過去,你長成你想成為的大人了嗎?那些曾束縛你的教條,仍默默影響著你嗎?

兒童權利之父雅努什.柯札克說:「每個孩子都有權利擁有自己的夢想和秘密。」、「如果禁止孩子吵鬧,就像是禁止心臟跳動。」我們的現在,構築了孩子的未來,現在就來了解兒童權利,一起打造對孩子友善的世界,讓他們長出獨一無二的美麗姿態。


1989年聯合國頒布《兒童權利公約》,宣示大人會盡力讓兒童享有生存權、發展權、受保護權、參與權這四大基本權利。台灣在2014年將公約納入國內法,但多數的民眾對兒童權利的概念仍十分陌生。去年適逢公約頒布30周年,國家人權博物館(以下簡稱人權館)在景美園區舉辦了「我是兒童,我有權利」特展,讓人權教育向下扎根。

創造親子對話空間

走入展區,立刻被眼前的多媒體裝置吸引,螢幕裡童趣的動畫,有展開翅膀的小童搭配「請給我們做自己的自由,讓我們自由翱翔」的文字;一扇開啟的窗,代表的是「請為我們打開理解世界的大門」。這些由公約內容轉化而成的動畫,彷彿孩子對大人發出的誠懇訴求。

翻閱《兒童權利公約》的內容,其對生命、自由、尊嚴等權利的追求,與《世界人權宣言》相似。負責企劃特展的人權館展示教育組秘書錢曉珊表示,兒童個子小、力氣小,無法獨立養活自己,相對弱勢,所以需要大人的保護與照顧;但仍要尊重他們是有想法的個體,我們不能剝奪他們的聲音,必須尊重聆聽,審慎評估意見是否可行。

展覽籌備期間,錢曉珊走訪小學、國中、高中,向孩子介紹兒童權利,蒐集孩子的想法。有人希望打破制服裙的規定改穿褲子,有孩子想爭取打球的時間,有的則希望能有選擇餐食的自由……。這些看似微小的心願,反映的是大人在不自覺中,習慣替孩子做決定,忽略了孩子表達意見的權利。錢曉珊鼓勵孩子將想法畫成創作,而孩子的發言及作品被做成影像,在展區內播放,讓特展成為孩子發聲的平台。

為跳脫公約條文生硬的刻板印象,人權館邀集專家及深耕兒童權利的民間團體,共同將文本轉譯。研究兒童文學的林真美與台灣插畫家們,將54項條約創作成16幅繽紛生動的繪畫。又或透過VR互動裝置,點出大人常對孩子講的酸言酸語,只要對著螢幕揮手抹去,就會跳出正面的表達方式等,各種有趣的題目設計,讓大人小孩都能在展覽裡玩得開心。

華人社會長久以來望子成龍、望女成鳳的期盼,認為小孩甚麼都不懂,乖乖聽大人的話就對了……的想法,早已根深蒂固刻進骨子裡,觀念扭轉不是一時就能達成。錢曉珊強調,了解兒童權利不是要責備父母,而是開啟對話、討論的空間,成為改變的契機。

體制內的小革命

行動,才能讓理想成為現實。親子共學促進會便是一個致力落實兒童權利的團體,提倡親子間不打、不罵、不威脅、不恐嚇、不利誘,開啟小孩與大人間平等對話與相處的方式。他們帶著孩子參與社會議題,318學運時在立法院外駐紮支持;發起「兒童連儂牆撐香港」聲援香港反送中運動,與孩子共同在生活中貫徹他們所相信的平等、自由、民主等普世價值。

親子共學促進會也持續推動對兒童友善的環境,例如促成台鐵親子車廂的設置。親子共學促進會理事翁麗淑表示,不希望大眾認為是怕吵,所以把親子驅趕至特定車廂,而是希望大家理解長途旅行對小孩來講很不容易,空間狹窄、無聊、不能玩,有違孩子想玩、好動的本性,不能一味以成人的立場,要求孩子守秩序、不吵鬧,以符合社會對兒童不切實際的規範。

同時也是國小老師的翁麗淑,在教育現場20多年的觀察,升學主義的價值觀,始終換湯不換藥。小學生除了學校作業外還要應付安親班的功課,陷在僵化背誦、抄寫的循環裡;而翁麗淑鼓勵學生閱讀國語日報、寫日記等非常規的作業形式,雖能增進理解力與思考,卻常因看不到成績效果而得不到家長支持。當小孩在反覆練習後能不加思索寫出考題的答案時,多數成人引以為傲,翁麗淑卻看到危機。孩子在這樣的環境下長大,看起來井然有序,卻缺乏創造力與想像力,「大家都長得像是罐頭一樣。」翁麗淑說。

在翁麗淑的課堂裡,她致力讓孩子看見世界多元的樣貌,例如課本提到王永慶,形容他是白手起家、創造就業機會的企業家;翁麗淑則會將六輕氣爆、王永慶娶了多位太太等其他面向一併提出與學生討論;又或是在課堂上介紹女性科學家、同志運動員等,帶入性平教育的內容。人是立體多面向的,翁麗淑希望孩子看到的世界是繽紛而多元,成功的定義不會只有賺大錢一種,投身友善耕種的小農,也擁有屬於自己的成功。

對比教育界對教材的保守,翁麗淑認為,教育必須走在時代的前端。不論是情感教育、性平教育,都應該把世界敞開在孩子面前,讓他們看見世界各式的樣貌,理解與自己不同的族群。她舉例,兒子小時候看到路邊樹叢的聖誕節燈飾時,提出對夜行性動物因人類節日而備受打擾的關懷。這種看待事物的獨特眼光、探索世界的熱情,想讓世界變得更好的企圖心,大人也因此被孩子啟發。

大人給問嗎?

錢曉珊表示,透過特展讓大眾認識兒童權利,另一個核心目標,是希望兒童看見自己的兒童力,所以特闢「看見兒童力」的專區。去年,高雄中學、女中共同發起「終結放榜新聞:拒絕成功模板,停止製造神話」的連署,獲得許多高中響應,紛紛停止發布升學率、滿級分的新聞。學生用行動提醒大人,不要鼓吹升學主義,忽略多元發展,正是台灣兒童力的展現。

在特展活動──紙上策展工作坊裡,人權館邀請師大附中青年社的學生擔任講師,向學員們分享校刊編輯的心得,我們驚訝的發現,校刊已不再是校務宣導或藝文徵稿,而是孩子對社會議題提出觀點的平台。學員們發表小誌的製作時,他們侃侃而談自己對於權利議題的見解,條理分明,每本小誌都充滿創意與觀點,令現場從事編輯工作的講師們讚賞不已。

或許有人會擔心讓孩子在重視兒童權利的環境下成長,會養出桀驁不馴的小孩。但在大人思想研究社(以下簡稱大研社)的孩子身上,我們看見了小孩的思辨能力與批判精神。

大研社是由一群從小跟著爸媽參加兒童文化研究社的孩子創立,成員最小5歲,最大的是今年14歲的上屆社長暨現任顧問的李胤賢。主張小孩有言論自由,「透過活動討論及批判性思考來研究大人。」今年小六的現任社長邱子謙說。自2018年起,大研社陸續舉辦了「大人的善意謊言」和「請問大人~」等活動。內容、形式全由孩子策劃,「為什麼大人總是把年齡當成衡量一切的標準?」、「為什麼大人總是忘記自己曾經也是小孩?」……孩子提出心中的疑問,邀請大人回答,在一來一往的答辯中,促進彼此的了解。

推廣兒童權利這條路,台灣有許多團體努力不懈,他們的步伐有快有慢,以各自的方式為兒童發聲,但共同不變的,是那份讓孩子活出自己樣子的初心。

「我是兒童,我有權利」特展在人權館景美園區展至2020年5月3日,下半年將移至嘉義故宮南院、台南國立台灣歷史博物館展出;除此之外,人權館也將規劃把展覽內容設計成行動展板,供學校借用展示。一切的努力,只為把兒童權利的核心價值帶到更多孩子面前,讓人權教育向下扎根,改變未來的社會。

相關文章

近期文章

EN 日本語

“I Am a Child! I Have Rights!”

Exhibit Highlights Human Rights of the Young

Chen Chun-fang /photos courtesy of Jimmy Lin /tr. by Jonathan Barnard

“What I want to be when I grow up.” Do you remember that assignment from ele­ment­ary school? Now, years later, have you become the adult you envisioned?

Janusz Korczak, known as the father of the children’s rights movement, once said, “Every child has the right to their own dreams and secrets.” Our present constructs our children’s future. Let us under­stand the rights of children and build a world that is friendly to children now, so that they can cultivate what is beautiful and unique to them.


 

In 1989 the United Nations adopted the Convention on the Rights of the Child (CRC), which declares that adults should do their best to ensure that children enjoy four basic rights: the rights to survival, to development, to protection and to participation. Last year was the 30th anniversary of the adoption of the convention, and to mark the occasion the National Human Rights Museum (NHRM), located in the Jing-Mei White Terror Memorial Park, staged a special exhibition entitled “I’m a Child! I Have Rights!”

A space for family conversations

Inside the exhibition space, childlike animations appear on a screen. A window opens, to represent the sentiment: “Please open a door for us to understand the world.” Content from the CRC has been turned into anima­tions to express children’s sincere appeals to adults.

Chien Hsiao-shan, secretary of the Exhibition and Education Division at the museum, who planned the ­exhibition, explains that children are vulnerable and unable to feed and support themselves. Therefore, they need adults to protect and care for them. But they also need to be respected as thinking individuals. We cannot deprive them of their own voices.

During the planning stage, Chien visited both ele­ment­ary schools and junior and senior high schools, intro­ducing the concept of children’s rights and gather­ing children’s thoughts on the subject. Some girls hoped to overturn dress-code regulations so they could wear pants instead of skirts; other students hoped to have the freedom to select their own meals…. These small aspira­tions reflect how adults are accustomed to unselfconsciously making decisions on behalf of children while overlooking their right to express their own opinions. Chien encouraged children to turn their thoughts into creative illustrations, and then the children’s voices and creations were turned into videos, as the exhibit became a platform for children’s voices.

In Chinese society parents have long held great hopes for their offspring, while believing that children should listen to adults and be well behaved. Those notions are deeply rooted and will not be changed overnight. Chien emphasizes that the point of understanding children’s rights isn’t to blame parents but rather to open a space for conversation and to create opportunities for change.

A small systematic revolution

Action is what brings ideals into reality. The Association of Parent Participating Education in Taiwan (APPET) is a group that forcefully promotes the implementation of children’s rights and pushes for the elimination of hitting, scolding, threatening, terrorizing, and other harmful behaviors in the parent‡child relationship.

The group has also continually promoted a child-friendly environment. For instance, it has pushed the Taiwan Railway Administration to establish cars reserved for families. Ang Le Siok, an APPET board member, explains that they don’t want people to think that this step was taken because the public thinks that children are too loud. Rather, they hope that everyone understands that long-distance travel isn’t easy for children: Spatially constricted, they become bored, since sitting for hours goes against their basic nature of wanting to move and play. One can’t simply take the standpoint of adults and demand that children maintain perfect order and stay quiet to conform to un­real­istic standards that society has about children.

An elementary teacher with more than 20 years of experience, Ang knows that the high value placed on edu­cational advancement in Taiwanese society is something that is highly resistant to change. Apart from needing to do their homework for school, elementary-school students also must go to after-school classes. They all too easily fall into an abyss of rigid memorization and rote copying. Ang, meanwhile, encourages reading, journal writing and other unconventional assignments. Although such assignments increase understanding and critical thinking, they often meet with little support because they don’t necessarily bring higher marks. When children, after drilling with repetitive exercises, can answer exam questions without really needing to think about them, most adults consider that a point of pride. Ang, to the contrary, regards it as alarming. Children may look well organized, but they lack creativity and imagination. “Every­one becomes an object of mass production,” Ang says. 

In her classroom, Ang does her best to let children gain multiple perspectives. For instance, when the textbook mentions Formosa Plastics founder Wang Yung-ching, lauding him as an entrepreneur who created employment opportunities, Ang will also bring up the explosion at the Sixth Naphtha Cracker plant, his numerous marriages, and other aspects of his life for discussion. Or when the class discusses topics such as women scientists or gay athletes, she introduces content about gender and sexual orientation equality. Ang hopes that children will come to see that the world is colorful and diverse, and that success doesn’t simply mean making a lot of money. Ecofriendly small farmers, for example, can also achieve success on their own terms. 

With respect to the educational realm’s cautious attitude toward teaching materials, Ang believes that edu­ca­tion must be at the cutting edge of an era. Whether one is talking about relationships education or gender equality education, these should broaden children’s horizons so that they can see the world in all its diversity and gain empathy for groups unlike their own.

Can adults be questioned?

Chien Hsiao-shan explains that apart from intro­ducing adults to children’s rights, the exhibition has another core goal: to get children to see their own power. Consequently the museum came up with the theme “Seeing children’s power” for a section of the exhibition. Last year, students at Kaohsiung Senior High School and Kaohsiung Girls Senior High School collected their classmates’ signatures for a petition entitled, “End the Posting of College Acceptances: Resist Rigid Models of Success and Stop Perpetuating Myths.” It caused quite a stir on high-school campuses, and quite a few schools stopped posting college acceptance rates or lists of students earning full marks. Through their activ­ism, students reminded adults that they shouldn’t emphas­ize educational advancement at the expense of the development of the whole person. It was a true demonstration of the power of children in Taiwan.

Some may worry that if children grow up in an en­viron­ment that puts an emphasis on children’s rights, they may become arrogant and obstinate. But in the children of the Adult Thinking Society, we can observe critical thinking and a reflective spirit.

The group was founded by children who had particip­ated with their parents in Children’s Culture Study activities. The youngest member is five, and the oldest, former society president Hans Li, is 14. The group advoc­ates for children’s free speech and for “researching adults via discussions and critical thinking,” says sixth grader and current society president Charlie Qiu. Since 2018, the society has been putting on a series of Q&As, including “Adults’ White Lies” and “Adults, May We Ask…?” The children themselves planned both the style and the content of these events. “Why do adults always use age as the ultimate litmus test?” “Why do adults always forget that they too were once children?” The children came up with questions on their own and invited adults to answer. With the give and take came greater mutual understanding.

Many organizations in Taiwan are striving to promote children’s rights. Some are moving quickly, others pushing more slowly—but each has adopted its own methods with the aim of allowing the voices of children to be heard. And alike they aspire to let children be themselves.

“I’m a Child! I Have Rights!” is being held at the National Human Rights Museum until May 3. In the latter half of the year it will move to the Southern Branch of the National Palace Museum in Chiayi and the National Museum of Taiwan History in Tainan. The National Human Rights Museum also plans to put content from the exhibit on exhibition boards that schools can borrow for their own displays. All the hard work put into the exhibit was undertaken to put the core values of children’s rights in front of more children, so that human rights education can gain strong roots in society for a better future.

子供たちに、より良い未来を

「私は子供、私には権利がある」特別展

文・陳群芳 写真・林格立 翻訳・松本 幸子

小さい時に書いた「将来やりたいこと」という作文を覚えているだろうか。今、なりたかった大人になれているだろうか。かつてあなたを束縛した親や学校の教えに影響されていないだろうか。

子供の権利の父、ヤヌシュ‧コルチャックは「どの子供にも自分の夢や秘密を持つ権利がある」「子供に騒ぐことを禁止するのは、心臓の鼓動を禁止するようなものだ」と言った。子供たちの未来を構築するのは現在だ。それなら今、子供の権利を理解し、子供の生きやすい世界をともに作り、彼らそれぞれの美しい姿を発展させてあげようではないか。


国連による1989年の「児童の権利に関する条約」は、児童の生きる権利、育つ権利、守られる権利、参加する権利の四大基本権利を定め、大人がその実現に尽力することを宣言した。昨年はちょうど条約制定30周年で、国立人権博物館(以下「人権館」)景美パークにおいて特別展「私は子供、私には権利がある」が催された。

親子の対話の場を

展示室に入ると、すぐマルチメディアの展示に目を奪われる。スクリーンには、羽を広げた子供と「自分のやりたいように羽ばたける自由をください」という文字がアニメで映し出され、開かれた窓は「私たちのために、世界を知る窓を開いてください」という訴えを表す。条約のコンセプトをアニメ化したものだが、大人に対する子供の願いのようでもある。

同特別展を企画した人権館展示教育組の銭暁珊によれば、子供は小さくて弱く、独立して生きられないので、大人の保護や世話が必要だが、彼らが考えを持つ個体だということを尊重し、彼らの声に耳を傾け、その意見の可否を見極めなければならない。

展示の準備期間中、銭暁珊は小中高校を回って生徒に児童の権利を説明し、彼らの意見にも耳を傾けた。「制服のスカートをズボンに変えてほしい」「球技する時間がもっとほしい」「食事の内容を選べるようにしてほしい」などの声が出た。ささやかな願いだが、ここからわかるのは、大人が子供に代わって物事を決めてしまい、意見を言う子供の権利をないがしろにしているという事実だ。銭暁珊は、生徒たちの考えを絵に描いてもらい、それらをビデオにして展示室で流した。特別展を彼らの発言の場にしようというねらいだ。

条約文の堅苦しさを和らげようと、人権館では専門家や民間団体に依頼し、共同で条約を馴染みやすい表現に変えた。児童文学研究者の林真美は台湾のイラストレーターと協力し、54項からなる条約を16枚のイラストにした。また、VR技術を使い、ゴーグルの中で見える大人が子供に向かって放つ嫌な言葉を、手を伸ばして消せば、代わりに肯定的な表現が出現するというコーナーを作るなど、大人も子供も楽しめる展示になった。

華人社会では、息子と娘には異なる期待をかけ、子供は大人の言うことを聞いていればよいとする考えが根強く、それをすぐ変えるのは容易なことではない。銭暁珊は、児童の権利の主張は、親を責めるのではなく、対話や話し合いの場を広げ、変革のきっかけにしたいからだと言う。

体制内の小革命

行動こそが理想を現実のものにする。「台湾親子共学教育促進会」は児童の権利保護に尽力する団体だ。親子間で「打たない、罵らない、脅かさない、おどさない、利で誘わない」を提唱し、子供と大人の平等な対話やふれ合いを勧めている。子供たちを社会的議論に参加させ、2014年の「ひまわり学生運動」でも、子供たちは立法院の前で運動支持の列に加わったし、香港の民主化デモに対しても声援を書いたメモ書きを貼り付ける壁を作った。子供と共に、自分の信じる平等、自由、民主を大切にする考えを貫こうと努める。

親子共学促進会は、子供にやさしい環境づくりも進める。例えば台湾鉄道における親子車両の設置だ。同会の翁麗淑‧理事は、親子連れがうるさいから別車両にというのではもちろんない、と社会の理解を求める。子供にとって狭い電車の中でじっと座り続けることは苦痛で、動くのが好きな子供本来の性質に反する。それを大人が理解せず、一方的に「騒ぐな、大人しくしろ」と言うのは、現実的な要求とは言えない。

小学校教師でもある翁麗淑は、20年余り教育現場を見てきたが、教育改革がいくらなされても学歴主義の風潮は変わらないと感じる。小学生は学校の宿題のほかに、塾や学童保育でも宿題を出され、しかも丸暗記や丸写しが多い。そこで翁麗淑は、小学生新聞を読んだり、日記を書く宿題を出す。理解力や思考力の向上を目指すものだが、成績にはすぐ反映されないので保護者には不評だ。丸暗記に慣れた子がすらすらと答えを書くと、多くの大人は満足するが、翁麗淑はむしろ危険性を感じる。こうした環境で育てば、きちんと学んでいるようには見えても、反対に創造力や想像力は欠けてしまう。「缶詰のように規格化された子供ができてしまいます」と翁麗淑は言う。

彼女は授業で子供たちに多様な世界を見せるよう心掛ける。例えば、台湾プラスチックグループの創業者である王永慶は、教科書では、貧しい家庭に生まれ、努力して会社を大企業に成長させたと書かれている。だが翁麗淑は、同企業の第6ナフサ分解プラントで爆発や火災が多発していることや、王永慶には妻が複数いたことなどにもふれ、彼の人生について生徒と話し合う。また、女性科学者や同性愛者解放運動に取り組む人なども紹介し、ジェンダー問題を扱う。人には多面性があること、社会の多様性を知ってほしいと翁麗淑は願う。高い収入を得ることだけが成功することではなく、自然にやさしい農業を実践する人も、自分にとっての成功を得ているのだと。

保守的なままの学校教材とは対照的に、翁麗淑は、教育は時代の先端をいくべきだと考える。情操教育にせよジェンダー教育にせよ、子供の前に世界を広げて見せ、そのさまざまな様相や、自分とは異なる人々について理解させるべきだと。

大人が耳を貸してくれる?

銭暁珊によれば、児童の権利を知ってもらうこの特別展には、もう一つの主要目標がある。それは、子供に自分の「子供力」を知ってもらうことだ。そのために「子供力を知ろう」というコーナーを設けた。昨年、高雄高校と高雄女子高が共同で「大学合格報道をなくそう」と署名運動を起こした。高校が進学率や大学入試満点者についての資料をメディアに伝え、それが報道されることを拒否したものだ。多くの高校がそれに賛同の声を上げ、その結果、そうした報道が次々と姿を消した。学歴重視に陥り、多様な発展を軽視する大人に、子供が行動で否を唱えたもので、まさに台湾の「子供力」が発揮された例だった。

ほかにも、師範大学付属高校の生徒が講師となり、学生誌編集について学ぶワークショップが開かれた。驚いたことに高校の学生誌は、昔のように学校からの呼びかけや投稿作文を掲載するものではもはやなく、生徒が社会問題に対して意見を発表する場なのだった。参加者が作成した冊子でも、権利についての考えが堂々と展開され、創意や独自の観点に満ちたものとなっていた。

児童の権利を尊重すれば、わがままな子供に育つと心配する人もいるかもしれない。だが「大人思想研究社」(以下「大研社」)の子供たちを見れば、子供の持つ思考力や批判精神がわかる。

大研社は、幼い頃から親とともに「児童文化研究社」に参加していた子供が作った会で、メンバーは最年少が5歳、最年長は14歳の前会長であり、現顧問である李胤賢だ。子供の言論の自由を主張し、「討論や批判的思考を通して大人を研究します」と今年小学6年の現会長、邱子謙は言う。2018年以来、大研社は「大人の善意の嘘」「ちょっと大人に伺いますが」といった活動を、すべて子供で企画してきた。「なぜ大人はいつも年齢で一切をはかるの?」「なぜ大人はいつも、自分も子供だったことを忘れているの?」といった子供の疑問を、大人を招いて、ぶつける。質疑応答が繰り返される中で、互いの理解が進んでいくというわけだ。

児童の権利という道を開くため、台湾では多くの団体が努力を続けている。歩みの速さも方法もそれぞれ異なるが、共通するのは、子供にありのままに生きてほしいという思いだろう。

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!