異鄉生活難排遣
李耀武也說,印尼人數字觀念不佳,就連廠裡卅、四十種零件都無法全部弄清楚。「不得已只好用錢來鼓勵他們,只要一個月不出任何差錯,薪水就多加五萬盾。」
錢或許對當地員工有鼓舞作用,但卻沒辦法打動台灣幹部。
由台灣永豐餘紙業、中華紙漿和印尼紙王黃奕聰合資的永吉紙廠,現有台灣去的員工二百多人,這二百多人的薪水總額和其他三千多名本地員工的全部所得不相上下。「高薪也不能使他們長時間待在這兒,為求公平,只有採兩年輪調的做法」,該廠副總經理蕭貽德說。
「如果在台灣月薪三萬,到了這兒,我再多加給他四萬五」,巫能振以二倍半的高薪吸引員工,但效果不彰,目前只有七個單身漢願意留下來「打拚」。
「主要是生活太苦悶了」,他說。
印尼禁止華文書報進口,因此看見華文的機會少之又少。「剛到印尼來的時候,我常常夢見自己到重慶南路書店買書」,吳榮森說,長久下來看不到華文報紙、雜誌的滋味,很難用言語形容。
加上印尼國營電視台節目內容乏善可陳,更讓這些外地人覺得日子難以打發。少數幾家「卡拉OK」,雖然全播放國台語歌曲,氣氛營造得也和台灣一樣,但終究無法填滿這些「過客」的心靈。
「沒事,從台灣來的『師傅』們就聚在一起喝酒、打牌,這樣一來,生產力當然會打折扣」,李耀武覺得這些「老手」的工作品質,遠不如在台灣來得好。
怎麼留住他的心?
擔任金港「單身宿舍」舍監的巫能振,乾脆採軍事化管理。「早上吹起床號,臨睡前晚點名,跟當兵差不多」,巫能振甚至規定他們按月寄多少錢回去,「總不能辛苦半天,沒有代價呀!」
人在異鄉,長途電話費總省不下來。「兩、三天打一通,一個月差不多要三萬台幣。」巫能振表示。為什麼不把家人接來呢?「孩子要念書,這裡沒有華文學校」,他指出,很多員工不願意來,多少也是擔心孩子的教育問題。
吳榮森的女兒現在就讀雅加達國際學校,「下課回來,我跟太太再教她國語」,吳榮森不希望女兒連國語都不會講。
去年印尼工業部初級部長Ariwibowo來台訪問時曾經提到,印尼政府已經原則決定開放華文書報進口,並同意華文學校設立。不過,截至今天,尚無進一步進展。
「如果這兩個問題沒解決,那麼即使保障台商權益的投資協定簽下來,我想也很難真正留住台商的心」,巫能振語重心長地說。