雕作精美外,並具象徵意義
除此之外,佛雕的每一個特徵,幾乎都有特殊的含義。莊伯和舉例說:「比如佛頭上的肉髻,表示超人的智慧;有些佛和菩薩指間還有類似鴨蹼的膜,可以雙手掬水而不漏,表示普渡眾生而無遺漏;又如足底平坦,代表與大地密接的理想;還有大耳垂是福相;至於佛手的姿勢(即所謂印相),乃是佛表達內心意念的語言,涵義就更多了。」他接著說:「還有一些一般人比較不注意的小地方,比如展品中一尊唐代白色大理石的菩薩身軀像,其中一隻腳稍稍踏出蓮座外,這表示菩薩正要去拯救眾生之意,只是一個小動作,卻含蘊了無限慈悲。」
事實上,如果不稍諳佛法,看佛雕就不易深入,因為這些佛雕不只是雕刻藝術上的瑰寶,其中更有耐人尋味的佛理。
由於接觸的機會太少,佛雕在國內是「冷門」的藝術品,但「南北朝隋唐石雕展」展出以來,各方反應十分熱烈。藉此機緣,國人得以親睹先人留下的如此優美的雕刻作品,但卻多被不肖後人斬首、斷臂而賣至國外,在讚賞、驚嘆之餘,想到它們不久又須重返異鄉,因此惺惜不已,喚起了國人保存文化財產的自覺。
喚起珍視、保存文化財產的自覺
許多人紛紛呼籲,希望政府、博物館或企業家出資買下展覽中屬於私人收藏的部分。也有人提出:國內收藏家似可改變專重書畫陶瓷的收藏習慣,多向國外拍賣市場收購佛雕作品,儘可能地使那些由上一代不肖國人手中流出的文化財產,能由這一代收購回來。一份美術雜誌並且整理出近年國外佛雕拍賣的市場行情(最高價為十八萬七千美元),並呼籲道:國外拍賣市場的作品,一旦為博物館收購,就永無回鄉之日了;國內有購買能力的人不在少數,希望能為挽救我們自己的文化財產付出心力。
收回國寶的呼聲愈來愈高,史博館與教育部已積極與此次提供展品的收藏家接洽,何館長說:「這些文化財產是無價之寶,幸而旅美收藏家多心繫祖國,願意割愛。但我們仍應付出合理的代價。」至於向國外市場收購的活動,據悉一向以書畫收藏為主的國泰美術館,近日已由日本購回兩件北齊佛頭及唐代如來立像,並有心繼續搜購。對關心此事的國人而言,這些都是令人欣慰的消息。
翻模複製,提供美術教育新養分
此外,美術教育界也提出他們的看法:他們期望經由這次展出的震撼,人們能夠真正反省現行美術教育的問題,並謀求改善。藝術家何懷碩表示:「自從民國初年開辦西式藝術學校以來,不論觀念、技法,都以西方人體美術為主,許多人但知維納斯,不知我們也有許多美麗的雕像。近年來,大家已漸悟有改善的必要,唯因國內難覓中國雕刻黃金時代的作品,故無從翻製教具以供美術教育之需。」他認為,如今逢此佳緣,可以徵求私人收藏者的同意,留下翻模作品,讓中國古代雕刻造型也進入美術教室,使學生能多體驗我國傳統的造形美,領會古人的智慧與成就,以平衡幾十年來美術教育的偏頗。
美術界不少人持此相同看法。目前史博館已決定與國立藝專合作,史博館進行聯繫,而由藝專雕塑科負責翻製。雕塑科主任任兆明表示欣然接受這個使命。
深刻自省,我們能否為後人留下什麼?
藝界人士所衷心期盼的,乃是希望這個震撼,能使現代國內從事雕塑工作者,由此得到啟發,並思如何拓展民族風格的新造型。何懷碩說:「南北朝隋唐佛雕藝術的輝煌,反映了中國雕刻受外來影響後迸發出的交融光彩。近百年來,我們又一次受到西潮巨大的衝擊,希望這也會是一次契機,使中國雕塑藝術再度融合東方傳統與西方經驗,創出屬於這一代的嶄新風格。」
目前,「南北朝隋唐石雕展」在臺北的展期已告一段落,六月上旬將移往臺南、臺中繼續展出,而後,其中大部分石雕就將再度回到大都會博物館的櫥窗裡。何館長期望這場苦心安排的「千年約會」所帶來的驚豔和震撼,不會隨展覽的結束而轉薄。