牛肉在哪裡?
目前香港少部分的小學設有普通話課,而在全港所有小學的中文課中,只有少數以普通話進行。而中學則有一、二個鐘頭的普通話選修課程。
香港學生學普通話效果不彰,問題卡在學生學習的動機不是太強,在全為廣東話社會的環境中,也少有聽說的機會,「過去國語流行歌在香港有一定市場,學生還能藉大眾文化多少學一點,不像現在,港式流行歌大量流行,學生沒什麼機會學普通話,」北角蘇浙公學普通話教師武芳華說。
香港人通常要到學校畢業後就業,才能體認學普通話的用處。「幾所大學語言訓練中心的普通話課程,很難報上名就是一例,」劉仁念老師說。
在課業繁重的中小學階段,學生要念的科目太多,相較之下,普通話便不是重點學科,學生學習動機不強,逼得老師只好降低程度,自動淺化教材內容。「一九九八年之後,普通話將成為中學會考科目,看動機會不會強些,」以普通話教學為特色的孫方中幼稚園園長夏璇說。
中小學學生普通話學習效果不彰,還卡在師資不足的問題。為避免影響香港本地老師的工作機會,香港政府對普通話師資採取「就地培訓」的方式,在很多老師還未受訓的情況下,普通話的推廣更形緩慢。
有些人認為,香港政府在執行英語教學時,很開放地向外延攬外籍教師,但是對於「普通話」卻不採同樣政策,來自台灣及中國大陸現成的中文教師有很多無奈。但顯然的香港政府對有關中文教師的延攬,不僅考慮到本地老師工作機會,還涉及香港政府最頭痛的新移民政策,很難單純以教育的觀點來解讀。
如今香港中小學普通話的情況是,學校的期望並不會太高,多半採聊備一格的做法,「說得不好聽,老師只要夠膽敢教就上台了,」劉仁念說,「老師自己的普通話都說得不好,又怎能奢求學生能學多好?」

這位受傳統英中教育的父親說,他教孩子中文比教他英文來得難,更別提回歸後才開始學的普通話了。(邱瑞金)