貴刊八月號所刊林文聰先生有關總統行禮姿勢之建言,提及貴刊北美版七月號(國內版六月號)封面照片中,總統行禮姿勢係「希特勒的標準姿勢」,可能刺激猶太人情感事,茲說明如下:
該期的封面照片係陳總統於五二○當天在總統府內正式宣誓就職後,至府前發表就職演說時,再向全民做出宣誓之標準動作,總統並非向在場來賓行禮,亦無其他用意,盼林先生勿誤解。
總統府公共事務室 敬啟
文摘,可否雙語刊出?
編輯先生:
我的家人和我都非常喜歡光華雜誌,它真的很棒,但是雜誌裡的文摘部份只有中文,你們曾經有過計劃把它翻譯成英文嗎?如果把它也譯成英文,就會有更多人有機會了解台灣文化,請考慮我的建議好嗎?謝謝您。
美國 陳嘉茹
編按:文摘一直是光華雜誌最受讀者歡迎的專欄之一,尤其在這資訊爆炸的時代,等於請專人為您剪報,過濾當月台灣近十份報紙和幾十份雜誌、書籍,選擇各類精闢的時論、優美的文章、實用資訊,以及幽默小品,讓讀者在最短時間內能得到心靈的飽足。但也正因為大部分所選文章的文字,說理的精鍊老辣、抒情的幽微淡雅,令人回味無窮,這些都很難翻譯得神似,所以雖然許多讀者都提出文摘應有譯文的建議,實際上卻不易做到,請讀者原諒。