ครอบครัวเดียวกันในมหาสมุทร
ในอัลบั้มชุดนี้มีบทเพลงหนึ่งที่มีชื่อว่า “Naka Wara Wara To’o” มีความหมายว่า “ขอส่งมอบภาษาแห่งความชาญฉลาดและคำพูดแห่งสติปัญญาแด่ท่าน” แต่งโดย Charles Maimarosia ศิลปินแพนฟลุต (Pan-Flute) แห่งหมู่เกาะโซโลมอน โดยใช้ภาษาโบราณ เขาเคยบอกว่า การร่วมงานกับ “Small Island Big Song” ก็เหมือนกับได้พบคนในครอบครัวกลางมหาสมุทร เพลงนี้เขาแต่งขึ้นให้แก่สมาชิกในครอบครัวของเขาเอง
ในระหว่างการฝึกซ้อมก่อนการตระเวนแสดง นักร้องที่มาจากประเทศต่าง ๆ แม้จะมีภาษาแม่แตกต่างกัน แต่พวกเขากลับพบว่า “การนับเลข 1-10” จะออกเสียงคล้ายคลึงกันมาก ตั้งแต่เกาะอีสเตอร์จนถึงชนเผ่าอามิส แม้กระทั่งภาษากายก็ละม้ายคล้ายคลึงกันเป็นอย่างมาก
ไต้หวันมิใช่เป็นเพียงส่วนหนึ่งของทวีปเอเชียเท่านั้น หากยังเป็นส่วนหนึ่งของเกาะออสโตรนีเซียนด้วย ในช่วงการพูดคุยกับคุณเปาเปา เธอเล่าให้ฟังจากความรู้สึกว่า ช่วงนี้ในสหรัฐอเมริกาและออสเตรเลียมีการพูดถึง “ประเด็นอินโดแปซิฟิก” ค่อนข้างมาก ซึ่งความจริงแล้ว อินโดแปซิฟิกก็คือภูมิภาคของเกาะออสโตรนีเซียน และยังมีประเด็นที่ต่างชาติคุยกันค่อนข้างมากคือประเด็นความขัดแย้งและความตึงเครียดระหว่างไต้หวันกับจีน ความจริงแล้วก็เพียงแต่กลับหลังหัน หันหน้าเข้าหาแปซิฟิก ก็จะพบว่าไต้หวันกับเกาะ
ออสโตรนีเซียนมีความเกี่ยวพันกันอย่างล้ำลึกและยาวนาน “เมื่อพิจารณาจากโครงการของเราแล้วจะพบว่า ไต้หวันเชื่อมโยงกับเกาะออสโตรนีเซียนอย่างแยกไม่ออก และยังสามารถที่จะพิสูจน์สถานะความหมายใหม่ของไต้หวันได้อีกด้วย”
ดนตรีเปลี่ยนโลก
โครงการ “Small Island Big Song” ได้ส่งสัญญาณแห่งความวิตกกังวลต่อสิ่งแวดล้อม บทเพลง “Gasikara” (ชื่อเพลงในภาษาจีน : มาดากัสการ์) เพลงนี้ เป็นบทเพลงที่ศิลปินจาก 6 ประเทศร่วมกันขับร้องและบรรเลงด้วยเครื่องดนตรีพื้นเมืองดั้งเดิม บรรยายถึงภาวะวิกฤตที่ปะการังกำลังเผชิญอยู่ Tim ที่ซึมซับเสียงดนตรีมานานกว่า 30 ปีบอกว่า เขาต้องการที่จะอาศัยเรื่องราวและดนตรีจากอัลบั้มเพลงชุดนี้ ส่งเสียงแทนสภาพแวดล้อม ส่งเสียงแทนมหาสมุทร จึงตั้งชื่ออัลบั้มนี้ว่า “Small Island Big Song” โดยในส่วนของชื่อภาษาอังกฤษจะเป็นเลขคี่ หมายถึง “เรามีโลกเพียงใบเดียว”
ในช่วงที่คุณเปาเปากับคุณ Tim ร่วมกันบันทึกเสียงเครื่องดนตรีดั้งเดิมที่ทำจากไผ่ บนเกาะ Bougainville ซึ่งเป็นเกาะรอบนอกของประเทศปาปัวนิวกินี พวกเขาได้พบกับทนายความสิทธิมนุษยชนชาวออสเตรเลียท่านหนึ่ง ซึ่งกำลังช่วยเหลือการจัดซื้อที่ดินให้แก่ชาวบ้านบนเกาะแห่งนี้ ชาวบ้านเดือดร้อนจากการที่ที่ดินบนเกาะมีความเค็มมากเกินไป จนไม่สามารถเพาะปลูกพืชได้ น้ำในแม่น้ำกลายเป็นน้ำเค็ม ไม่มีน้ำดื่ม ซึ่งกล่าวได้ว่า การเปลี่ยนแปลงของภูมิอากาศกำลังเกิดขึ้นแล้ว
ต่อมาเมื่อปลายเดือนมกราคม ค.ศ. 2022 ที่ผ่านมา คณะของ “Small Island Big Song” ได้ตระเวนแสดงที่บรอดเวย์ นิวยอร์ก และมหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย รวมทั้งแสดงรอบสุดท้ายในยุโรป เป็นการแสดงที่เกาะ Procida นครหลวงทางวัฒนธรรมปี ค.ศ. 2022 ของอิตาลี คุณเปาเปาบอกว่า “ตอนนี้อยู่ระหว่างวางแผน หวังว่าการตระเวนแสดงรอบสุดท้ายจะจบลงที่ไต้หวัน เพราะไต้หวันเป็นจุดเริ่มต้นของวัฒนธรรมออสโตรนีเซียน และนี่เป็นเสียงเพลงที่ไต้หวันอุทิศให้แก่โลกใบนี้