>
影前‧幕後
文‧鄧慧純 翻譯‧Phil Newell
2017 5月
不需咒語,不用魔杖,電影靠著「光」與「音」的魔術驚豔了人們的視野,擬音師用聲音創造真實的幻境;剪接師以拍案叫絕的剪接敘事震懾感官,共同企劃這場視聽聲色之旅。
每當新戲上檔,手繪海報畫師在街頭彩繪、用色筆預告一場奇幻冒險即將上演。
露天電影院是市井小民的小確幸,放映師在街頭施展魔法,二維的布幕成了阿拉丁的魔毯,帶您穿古貫今。您也可以鑽進復古氛圍的老戲院,在漆黑的空間裡,一晌個人專屬的「魔幻時刻」。
5,4,3,2……
電影,準備開演!
小徑上的移動風景
溫暖人心的行動服務
「修理紗窗、紗門、換玻璃」、「磨菜刀、磨剪刀、換刀把」、「肉粽,燒肉粽……」,職人們開著車在街巷穿梭,放送熟悉的叫賣聲。因著時代變遷,行動服務也發展出新樣貌,許多人看見地方的需要,融入創意......
編劇練功
打造台劇的跨國對話
近年台灣的影劇創作量能盡出,《茶金》、《我們與惡的距離》等作品創出高流量及高度討論。台灣擁有華人圈公認最自由、最民主的創作環境,公私部門正合力提升影劇的產業化模式,期盼孵育打入國際市場的華......
華人導演台灣逐夢
何蔚庭與李永超的跨國鏡頭人生
說起台灣電影,一定離不開侯孝賢、楊德昌、李安等大導演。近年來,台灣電影除了這些大師名導,也開始出現國際導演的名字,馬來西亞的何蔚庭,緬甸的李永超、趙德胤等青年導演正快速崛起,並在國際影壇受......
典藏時代記憶
聽藍祖蔚說影視時光
撥動時針,時間倒回1980年代,藏身在台北市青島東路辦公大樓四樓的電影圖書館,外觀一點都不起眼,但只要在圖書館裡挑一部電影,窩進播放空間,就可以在黑暗中遇見楚浮、雷奈、荷索、溫德斯、法斯賓......
舌尖上的甜蜜蜜
台式糕餅物語
不讓威利.旺卡的巧克力專美於前,更比馬塞爾.普魯斯特手中那塊瑪德蓮蛋糕更富記憶與故事;台灣的甜滋味有一味藏在台式糕點裡,揉入在地風土食材,在漢餅的傳統中不斷創新,焙烤台灣專屬的記憶滋味。......
台灣的朝聖之路
迎媽祖
每年三、四月的「迎(迓)媽祖」,是台灣最熱鬧的民俗節慶。八天七夜、九天八夜,人們跟著台灣「第一女神」―― 媽祖徒步進香;走在香路上,是人與神、人與自己心靈對話的時刻,也是體現人們無私奉獻與......
有一種甜叫南洋甜
鄉愁與人情的回甘
人對於甜味的喜好,是本能;甜點,有著讓人重溫某些甜美時刻的魔力。近年,偶有南洋風的甜點在百貨、市集上快閃一現,對多數台灣人而言,這是味覺版圖的新領域,但對許多初代移民來說,是鄉愁的寄寓。......
未來蛋白質新選擇
低碳飲食.永續趨勢
全球氣候變遷加劇,糧食安全與環境永續議題備受關注,植物基食品因消耗資源較少,近年來全球蓬勃發展。 台灣工研院中分院開發的植物蛋、植物基龍蝦、鵝肝;食品新創Lypid推出全球第一塊植物五花肉......