Dear editor:
Hello! I have lived in France for over ten years, and have known Sinorama for nearly a decade. I saw that you have reached your fifteenth anniversary, and would like to sincerely congratulate you. I have opened restaurants in France, and all the decorating for five separate locations has been done by Palace Company of Taiwan, which I learned about through your magazine. So I would like to express my greatest appreciation and respect to you all. Just as I was about to send off the letter congratulating you on your anniversary, I received my March issue of Sinorama. That's the way it is for us in Europe: The post is often irregular, so it's hard to keep in touch. Currently in our restaurants we usually listen to Chinese music, but we mostly just get to hear music from Hong kong here in France, and even that is usually in Cantonese. A lot of customers would like to hear more orthodox Chinese music. But information here is very scarce, so it's very difficult to introduce the latest Mandarin pop music to Chinese and French customs. Would it be possible for you to periodically send cassettes introducing new music to people abroad? Because we often have no chance to get it here. Thank you. Best wishes,
Sun Ke Zhuo
France
Editor's Note: The Sinorama overseas edition contest "Promoting Good Music Abroad" relies on a drawing from letter received in order to be fair. You can perhaps send more letters to participate in the drawing--the more the letters, the better your chances! Good luck!
Dear editor:
After seeing the story on Judge Hsieh's methods at the Hsinchu youth disciplinary facility in the December 1990 Sinorama, I was deeply moved. Right now, problems of youth are multiplying in all nations. Since the advent of the 20th century, the ethical and moral standpoints and value and judgment abilities of youth have been in decline. This has been a great loss for all countries. Given this situation, that the young people in the juvenile offenders' facility can all call out "Mama!" upon seeing Judge Hsieh, this type of loving teaching method is really moving.
This type of facility also exists in Japan, as do female judges, yet I've never heard of anything similar. Thus I would like to express my deepest respects to Judge Hsieh, as I believe she is a hard-working person willing to struggle hard.
I wish your magazine continued success!
Ooe Goichi
Japan
Dear editor:
I am an overseas student from mainland China who has recently come to Belgium. I enjoy reading Sinorama in Belgium, so much in fact that I can't put it down. Your series on "Sinologists Around the World" is especially interesting to me. You could say that the long culture of the Chinese people is the pride of all mankind, so that the discovery, study, and collation of Han culture is an essential responsibility for people of Chinese ancestry.
In the mainland, my husband is a director of the documentary academic association, and for decades has been compiling and studying ancient Chinese literature, histories, and local gazetteers. He has written several scholarly works, including the 500,000 character "Local Gazetteers of Kweichow." Regrettably, these have not been able to be published for various reasons. I would like to ask your esteemed magazine to introduce publishers and magazines devoted to scholarly work in Taiwan, and their addresses. It would be the greatest honor for us to contribute our decades of toil to the great enterprise of Sinology. Thank you very, very much.
Peace and felicitations,
Pu Ying
Belgium
Editor's Note: We have already given copies of your letter to local publishers and bookstores, and will send their addresses to you. We hope this will be of help to you.