安心と住みやすさ—— 高齢者のための施設と住宅

:::

2018 / 10月

文・蘇俐穎 写真・林旻萱  翻訳・山口 雪菜


年をとっても安心して快適に暮らせる家が欲しい。高齢者のニーズを満たすとともに自然環境の恩恵も取り入れた、高齢者にふさわしい住宅とはどのようなものか、建築家にうかがった。


昔から「人生七十古来稀なり」と言われてきたが、この言葉は現代には当てはまらない。医療の進歩と健康意識の高まりにより、現代人の寿命は延び続けている。

 

よく「黄金人口」と呼ばれるのは健康な高齢者のことである。リタイア後も自立して日常生活が送れ、緊密な人間関係や生活圏を持ち、豊かな老後を送る人々である。これに対して「下流老人」という言葉もある。病に伏せ、生活費にも事欠き、病院と老人ホームの間を行き来する。友人たちにも避けられ、寂しい晩年を過ごす。

同じ65歳以上の高齢者と言っても、決してひとくくりにすることはできない。

高齢者とは?

歯が抜け落ちたり、髪が薄くなったりするのは正常な老化現象だが、生活習慣や疾病などが複雑に影響し、ひとくくりに65歳以上と言っても、一人ひとりの老化の程度はさまざまである。

高齢者の健康レベルは三段階に分けられ、高齢者のうち、健康な段階(レベル1)が75%、支援が必要な段階(レベル2)が20%、寝たきりの段階(レベル3)が5%を占める。

高齢者住宅で重要なのは、この老化レベルの違いをよく理解し、レベルの違いによる心身の状態に合わせて、ふさわしい空間機能を創り出していくという点である。

「『老人福祉法』は、バリアフリーに関しては相応の規定を設けていますが、建築設計を行なう者にとって、それは最低限の基準に過ぎません」と話すのは、長年にわたって多くの介護施設を設計してきた建築家の林嘉慧である。

バリアフリー空間に安全のための手すりや照明を具えるというのは、最低限の基準に過ぎない。建築設計を通して、高齢者にとって使いやすく住みやすい空間をいかに生み出すかというのが、建築家にとって最大の課題となる。

建築家は、性別や年齢、障害の如何を問わず使えるユニバーサルデザインを目指している。

 

 

認知機能や身体機能が低下した高齢者のための長期介護センターでは、空間設計に対して一般の健常者とは異なる需要がある。林嘉慧は、こうした案件においては、建築士は専門能力を発揮するとともに、利用者の立場に立って考えることが必要になると語る。

実際に高齢者の立場に立って生活上のニーズを考えてみることだ。例えば、水道の蛇口の高さは車椅子から使いやすいかどうか、認知症のお年寄りにとって分かりやすい空間かどうか、などである。「健常者には何でもないことでも、こうした高齢者にとっては重要なことなのです」

林嘉慧はまだ若いが、長年にわたって高齢者福祉組織と協力し、介護の知識を身につけてきた。

長期介護用施設の建設で最もおもしろいのは、建築家の影響力が最終的に自分の老後に巡ってくることだと林嘉慧は言う。台湾の多くの高齢者福祉機構では、まだ高齢者の立場に立つという態度が十分とは言えないが、建築家は空間設計を通して、その目標を業者に見せ、実感してもらうことができる。

「使う人の立場で考えてみれば、結果はまったく違ってきます」と林嘉慧は言う。

 

「台湾で、長期介護専門の建築設計事務所となることを願っています。建築家の専門能力を活かし、正しく設計された高齢者向け建築物を社会に提供したいのです」

林嘉慧建築士事務所の責任者。2013年から長期介護施設の分野に携わり、現在は建築事務所を運営している。業務の100%は高齢者向け、または社会福祉機構に関わるもので、主に地域型ケアスペース、機構による長期介護施設、地域型医療空間など。

陳政雄は30年来の友人である企業家の孫静源に依頼され、阿里山山麓の私邸を設計した。リタイア後の住まいとして、また子や孫の代もずっと住み続けられる家という希望だった。

陳政雄は老後の健康状態を3段階に分け、段階を追ってフレキシブルに変化させられる工法を取り入れた。建物はまた、スマート建築、緑の建築であり、あらゆる年代の人が最期まで安心して暮らせる家になっている

高齢社会になったばかりの台湾では、高齢者の78%が健康な状態であるため、引退した企業家の充実した生活をメインに考え、建築家自身の「活力ある老後」「老いても事を為す」という目標が実現できる空間にした。

 

「高齢者向け建築物の設計で最も重要なのは、高齢者とは何かを理解することです。すべての高齢者が弱者とは限らないのです」

 

 

陳政雄建築士事務所の責任者。台湾における高齢者向け建築研究の権威。かつて中原大学や台北科技大学などで教鞭をとり、数々の高齢者向け建築物を手掛けてきた。すでに80歳近いが、今も講義や講演、執筆などに忙しく、健康な高齢者を体現している。

山の斜面に沿って建てられた蘭潭静園。目隠しの効いた地下1階(3面に窓がある)は家主のプライベート空間として利用されている。さまざまな段階の需要によって、空間をフレキシブルに切り替えられるよう設計された。

関連文章

近期文章

EN 繁體

A Comfortable Place to Grow Old: Designing Homes for the Elderly

Lynn Su /photos courtesy of Lin Min-hsuan /tr. by Scott Williams

Most of us yearn for a home that will shelter us into our old age. How do architects design structures to meet the needs of the elderly?

 


The Book of Psalms says, “The days of our years are three score years and ten.” But this definition of the human lifespan has become outmoded as medical progress and a broader focus on maintaining our physical health have increased our average life expectancies.

Healthy senior citizens enjoying a comfortable, worry-free retirement enriched by numerous supportive interpersonal relationships are said to be living out their “golden years.” But other seniors are not so lucky. Penniless and living with health issues, they shuttle between hospitals and nursing homes, abandoned by friends and family and left to suffer a desolate old age.

While both represent segments of the over-65 population, their circumstances are very different.

What is a senior citizen?

Thinning hair and loosening teeth are among the hallmarks of old age. But even though we tend to lump everyone over the age of 65 into the “senior citizen” heading, illnesses and individual lifestyles can make for very different experiences of this stage of life.

Japan’s Ministry of Health, Labour and Welfare divides senior citizens into three groups according to their health status, with 75% of the elderly population falling into the first category, 20% into the second, and 5% into the third.

Architects designing structures for the elderly need to have a thorough grasp of the characteristics of each of these categories of senior citizens in order to design spaces that meet their varying mental and physical needs.

“While Taiwan’s Senior Citizens Welfare Act does lay out accessibility standards, its rules establish only the bare minimums for building design,” says architect Lin Chia-hui, who has worked on several eldercare-­related projects.

Requiring handrails, lighting, and other features that enhance accessibility is a low bar. The real key for architects is to incorporate senior-friendly appointments that are appropriate, effective, and easy for users to become accustomed to.

Long-term care facilities

Long-term care facilities for seniors living with physical and mental disabilities have different spatial requirements than ordinary medical facilities. Lin says that designing the kinds of projects she works on requires empathy as well as architectural skill.

She explains that when working on them, you have to put yourself in the shoes of the elderly, and grasp what they need from the space. Are the faucets at an appropriate height for a senior in a wheelchair? Is the spatial layout easily grasped by an older person experiencing difficulties with spatial cognition? “These are trivial for most people, but are crucial details for elderly citizens with disabilities.”

Lin adds that for an architect, one of the most interesting things about being involved with such projects is that you can use your influence to “give back” in a way that makes your own later years better. While many of Taiwan’s eldercare organizations are less empathetic than one might hope, architects can use spatial planning to encourage greater empathy among those working in the field.

She says, “If you can get workers to put themselves in a senior’s shoes, everything changes.”

“I hope I can leave Taiwan an architectural studio specializing in the construction of long-term care facilities, and use an architect’s skills to provide our society with well-designed buildings.”

Lin runs her own architectural studio, Achl Architects, and began designing long-term care facilities in 2013. Her practice derives 100% of its business from eldercare- and social-welfare-­related projects.

Case Study 1: Beitou Senior Daycare Center

Low cabinets separate the hallway from the spaces around the edge of the ring. Box-like units that sit atop the cabinets provide handy storage for teaching aids, and a recessed area between the upper and lower units acts as a “hidden” handrail providing seniors with a bit of extra support.

 

Because seniors with dementia and physical disabilities often suffer from incontinence, long-term care centers are always equipped with showers. This one also features a walk-in bathtub that makes it easier for wheelchair users to clean up.

 

Seniors with dementia are also subject to fantasies and delusions, and sometimes try to flee, so daycare centers often hide the doors. Here, Lin reduced the number of runaways by using a kind of vertical lattice fencing common in the Beitou Hot Springs district to conceal the glass exterior doors.

Lin incorporated an encircling hallway around the central core of the space. Seniors with dementia tend to wander about, and the track-like hall helps with patient management by keeping them in sight. She also located the residential and office spaces along the edges of the space.

 

Case Study 2: Chaicheng Daycare Center

t is very important that the spatial layout of a daycare center provide workers with the unobstructed field of view they need to keep a constant eye on the seniors.

Interior designers use latticed brick and tiles that mimic old-fashioned red brickwork to create a nostalgic atmosphere that makes the space feel familiar to seniors. The latticed bricks also make it easier for workers to manage and care for their patients.

As seniors’ eyesight fades, they have trouble distinguishing colors. Those with dementia also have difficulty recognizing spaces. Care facilities therefore seek to create a sense of dimensionality in different spaces through the use of highly contrasting materials and colors.

 

Human reflections can startle seniors with dementia and trigger delusions, so long-term care facilities eschew mirrors and other highly reflective materials. Even their bathrooms have no mirrors.

 

 

Lantan Garden

Although nearly every building is intended to last, few do.

Architect Jason Chen built a private residence in the Ali­shan foothills of ­Chiayi County for chemicals tycoon Sun Jan-yen, whom he has known for more than 30 years. In addition to viewing the residence as his personal retirement home, Sun hopes to pass it on to his descendants as a lasting “clan headquarters.”

Chen designed the home with the flexibility to adapt to meet the demands of the three stages of old age. Constructed using smart building and green construction techniques, and well integrated into its environment, the home provides a sustainable solution to aging in place, while also being a suitable living space for persons of any age.

“The key thing when designing buildings for seniors is to understand who you are building for. Not every elderly person is disabled!”

The head of his own architecture studio, Chen is an authority on building for Taiwan’s elderly. In addition to having designed many projects for the elderly, Chen has taught at ­Chung Yuan Christian University and National Tai­pei University of Technology. Now nearly 80 years old, he still exudes health and vitality, and continues to teach, lecture, and write articles for publication. 

Flexible Spatial Design: The Secret to Aging in Place

The most secluded portion of the home is the “basement” story (set into the hillside at the rear, but with windows on the other three sides). It is set aside as the owner’s personal space. The architect arranged the various spaces within it to meet the needs of the different stages of old age. 

(1) The healthy stage

The basement focuses on Sun’s diverse interests and on helping him maintain his physical health. In addition to a study and sitting room, it includes a fitness room and a repository for his book and painting collections.

(2) The disabled stage

This stage will require a wheelchair, so creating an accessible space was important. Passages are wide enough to accommodate a wheelchair, and the doorways of the bathroom and balcony have no thresholds. Since the fitness room will no longer be needed at this stage, it can be converted into a suite (with its own bathroom) for a caregiver.



(3) The bedridden stage

During this stage the focus will be on caring for a bedbound resident. A hoist and tracks installed along the ceiling will enable the patient to get to the toilet and bath on his own in spite of difficulties with walking. Since the adjacent study will likely go unused, it can be converted into a second bedroom.

 

A green building

The interior stairway also functions as a buoyancy ventilation tower, drawing warm interior air up and out through self-venting windows at the top. 

 

An ecological building

Sited in a seismic zone, the home was built with an expensive earthquake protection system even though it is only a private residence. The building includes seismic isolation devices that sit between the main structure and the foundations.

 

An open building

The home is designed around a non-traditional open plan. Aside from the durable structural supports, interior spaces can be rearranged using “modular lattices.” Windows, floors, and balconies can all be altered to meet the tastes and needs of users. The flexibility of the layout suits Sun’s desire to leave the building to his descendants.

老後宜居之家 針對高齡者的建築設計

文‧蘇俐穎 圖‧林旻萱

渴望一間能夠遮風蔽雨、居住到老的住所。除了人之所需,以及自然環境給予的饋贈,建築師如何從設計著手,體貼老後生活?

 


古人之言:「人生七十古來稀。」這句話在當代,已不盡然適用。由於醫療科技的進步,以及健康觀念的提升,現代人的平均餘命不斷延長。

擁有3萬名以上百歲人瑞的日本,流行著「百歲人生」之說,「青『春』活力,炎『夏』火拚,涼『秋』收藏,嚴『冬』好過」,人生猶如四季,晚年哀樂,是人生經歷的收束階段,也是心理、生理狀態的總結。

坊間常謂「黃金人口」,指的便是健康老人,退休之後,生活自在無虞,綿密通達的人際網絡與生活圈,為老後生活增色;也有「下流老人」,纏綿病榻,身無分文地漂流在醫院與老人之家間,親友爭相走避,晚景淒涼。

同樣是65歲以上的高齡者,光景不可一概而論。

什麼是老人?

齒搖髮稀,是正常的老化現象,但因個人生活習慣不同,加上疾病等因素交互影響,雖然65歲以上統稱都是「老人」,但老化程度並不一致。

日本厚生勞動省將老化程度分為三級,一級老化佔老年人口的75%,二級老化佔20%,三級老化佔5%。

老人建築的核心,在於深入了解不同等級的老化狀況,並依據不同的身心表現,從空間機能上做出合宜合用的設計。

「雖然《老人福利法》針對無障礙設置標準都有相應的規定,但就建築設計來說,這些規定對於設計來說,只是標準的地板。」操刀多所長照機構的建築師林嘉慧說。

加裝無障礙設施、安全扶手與照明設備,只是跨過最低標準線,如何透過設計,讓使用者感到合用、好用、慣用,才是建築師著墨的重點。

尤其,隨著銀髮族群激增,老人建築,除了開始重視高齡者在不同生命週期的連續性變化,能夠跨越性別、年齡的藩籬,降低一般人與特殊族群(如兒童、孕婦、老人、殘障人士等)限制的「通用設計」原則,也成為多數建築師致力的方向。

 

長照建築:失智失能照護提案

主要針對失智失能長輩設置的長照中心,由於病患情況特殊,空間需求與一般人的不盡相同。林嘉慧談及,經手這一類的案子,除了建築師基本的專業職責,「同理心」尤其是關鍵。

好比設計時,運用換位思考的方式,同理長輩的生活需求。水龍頭的高度是否合乎坐輪椅的長輩使用?空間格局是否方便空間認知不明的失智長輩辨識?「這些對一般人都是小事,但對他們來說都是重要的小事。」她說。

尚離銀髮有一段距離的她,也藉由長期與老人福利組織合作,學習銀髮照護的相關知識,也透過每年定期赴國外參訪相關機構,藉此精進設計能量。

林嘉慧踏入長照建築領域的契機,來自於國內老人建築學先驅、建築師陳政雄的引進,加上個人事件的推波助瀾,由於有一回到安養機構探視親人,繼而發覺台灣多數長照機構硬體設計的粗糙,因此矢志投入相關領域。

林嘉慧說,從事長照建築最有趣的一件事,是可以藉由設計師的影響力,回饋給未來自己的老後。雖然台灣多數的老人福利機構,在同理心上仍有不足,但建築師可以透過空間規劃,帶領業者看見同樣的目標。

「只要能設身處地為別人著想,這件事就會完全不同。」她說。

林嘉慧建築師
「希望能留給台灣一個專門針對長照建築類型的事務所。藉由建築師的設計,提供社會經過正確設計的建築成品。」
林嘉慧建築師事務所負責人。2013年開始踏入長照建築領域,目前執掌的事務所,業務100%都與老人建築與社會福利機構相關,主要包含社區型照顧空間、機構型長照空間、社區型醫療空間等。

案例一:北投老人日間照顧中心

建築中央為電梯、樓梯等公共設施,環狀的空間結構較為破碎。建築師化劣勢為優勢,依照環狀空間設計回型走廊,其餘小家、辦公室等單元空間則設於在最外圍。由於因失智長輩會有遊蕩的情形,回型的走廊有助來回繞走,並便於照顧。

走廊與外圍的單元空間運用置物櫃作分隔,矮櫃的凹槽設計兼具隱形扶手的功能,上層可放置大型教具。 

失智失能長輩容易失禁,因此長照中心均會配置淋浴設備,走入式浴缸便於坐輪椅的長輩梳洗。 

失智長輩容易產生幻想、妄想,並想逃跑,因此日照中心多採取隱蔽式大門。北投溫泉風情的格柵擋住真正的玻璃大門,藉此降低狀況。

案例二:柴埕日間照顧中心

日照中心首要講究穿透式空間格局,便於工作人員隨時掌握長輩情況。新店柴埕日照中心將辦公空間設立於建築中央,其餘單元空間亦能一眼看盡。

為了營造出長輩的熟悉感,室內設計師運用花格磚與仿復古紅磚的文化石材,創造出懷舊氛圍,鏤空的花格磚亦便於照護管理。

老人眼睛逐漸退化,無法清楚辨識顏色,失智症患者則有認知空間不明的情況,故不同空間會在材質、顏色上大幅度轉換,藉此營造空間的立體感。

人像倒影容易刺激失智症患者發生幻覺,長照中心一律避免使用鏡面、容易造成反射的水晶門板等材料,包含廁所也不裝鏡子。

 

蘭潭靜園:相伴到老的終身住宅

每一幢建築在誕生初始,都懷著永久屹立於大地的企圖心,然而,可以永久存續的,終究不多。

陳政雄受結識超過卅年的朋友、化工企業鉅子孫靜源委託,在阿里山山麓上興建私人宅邸,這所宅邸,除了供個人退休後居住,也希望傳給後代子子孫孫,成為永世留存的家族基地。

陳政雄主要考量老化三階段針對空間居住所需的彈性變化,並運用智慧建築、綠建築工法,成為符合全齡使用,並且與環境共好,可以終身居住的永續家園。

尤其,台灣社會對於老人多抱有久病臥床、需人照顧的負面成見。陳政雄引日本厚生勞動省數據,強調多數老人都是健康的狀態,尤其才剛邁入高齡社會的台灣,健康老人更高達78%。這所建築,他以企業家充實的老後生活作為思考主軸,並運用空間設計與之回應,也標榜出建築師對「活力老化」、「老而有為」的追求。

陳政雄建築師
「設計老人建築,最重要的就是要認識什麼是老人。不是所有的老人都是弱者!」
陳政雄建築師事務所負責人,台灣老人建築研究權威。曾任教於中原大學、台北科技大學等,經手過無數老人建築作品。如今年近八十,仍四處授課、演講、撰文,貢獻一生專業,身體力行活出健康老人的實質。

 

終身住宅之祕!
隨身心狀況彈性變化的空間設計

依山而建的蘭潭靜園,地下1樓隱密性最高,特意留給業主作為私人空間使用。建築師考量不同時期的需求,安排所需的單元空間。 l

(1) 健康期 

重視長輩的個人興趣與身體健康,給予健康生活充分支援。除了書房、起居室,另設置收藏書畫藝品的典藏室與健身房。 

 

(2) 障礙期 該時期需乘坐輪椅,故以無障礙空間作為重點。所有通道在建設時均已預留輪椅所需空間,包含浴室、陽台都無門檻,可以自行移動。健身房在此時期由於身體障礙,已不適用,改建成附衛浴的照顧者套房,方便就近照顧。 

(3) 臥床期 強調臥床照護上的需求。由於長期臥床,行走不便,可於天花板裝設吊車軌道,病人就可自行如廁、沐浴,減低照顧者壓力。毗鄰的書房因長期臥床,已不適用,可改成第二臥室。 

綠建築
室內的環形樓梯兼具浮力通風塔之功能,引導室內熱空氣集中,再經由上方氣窗排出。

 

生態建築 
由於基地座落於強震帶上,雖是私人宅邸,仍重金加裝隔震設備。建築主體與最底層基礎構造之間裝設有隔震器,也由於隔震縫的深溝,阻隔野外的蛇進入室內,一舉數得。 

開放建築
建物不採傳統建築工法,而以「開放式建築」的方式作設計。除了結構體可保百年屹立不搖,室內的隔間,可運用「模矩格子」作變換,包含窗戶、樓板、陽台結構,都可以因應使用者的需求、品味自由裝卸、改變,空間佈局的高度彈性,合乎業主希望將建築留給後代子孫的永續立意。

 

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!