可以合奏,也可以獨白
創作不輟超越半個世紀、被譽為長青樹的曹俊彥,能寫、能畫、能說、能編,還能教,堪稱是兒童文學界的「全方位達人」。
曹俊彥指出,日據時期,台灣已陸續引進國外的圖畫書,也啟蒙了部分兒童文學創作家。
然大抵而言,因當時多數人受的是日本教育,難以中文創作,大多只能在插畫上著力,直到戰後嬰兒潮出生的這一代,才有圖文創作的能力。
當年兒童文學多仰賴戰後由大陸來台的作家,如林海音、林良等,尤其是林良的《小太陽》,曾是5年級生人手一本的兒童讀物。
陳玉金表示,圖畫書雖是戰後台灣兒童文學裡發展最慢的文類,然而,它卻也是最具原創性、最具「多音合絃」特質的文類。
舉凡詩、兒歌、小說故事等文體,都能以繪本的型態呈現。圖文的搭配、比例、風格,也非常有彈性,可以圖為主,文字為輔;或圖文並茂、互補;還有引領兒童從圖像閱讀進入文字閱讀的「橋梁書」,甚至是完全沒有文字的無字書。
「概括而言,繪本的特性在於,必須依賴圖來完整它。」陳玉金說。
曹俊彥則以音樂來形容繪本圖文之間的微妙關係:「可以是協奏,時而合唱,時而輪唱,時而對答;也可以各彈各的調、各說各的故事。」
繪本的圖文多互補,但也有「各說各畫」的操作。兒童文學工作者林哲璋以《母雞蘿絲去散步》為例,全書文字只描述母雞走過院子、經過池塘、越過乾草堆、穿越籬笆…,圖像表達的卻是一隻狐狸一路跟隨,想盡辦法要吃母雞,但卻一直陰錯陽差吃不到牠。
《北京遊》得到2015年波隆那非文學類特別獎殊榮,為孫心瑜確立了城市旅遊繪本的創作之路。