大家都說「台澎金馬」是生命共同體,但是很慚愧的,台灣本島的人對位於大前方的金門總是霧裡看花,隔了一層。
話說當年前養樂多公司董事長陳重光看到族譜上記載著先祖是來自「浯洲」,於是期待著要去尋根祭祖,無奈翻遍地圖文獻卻遍尋不著這地名。他查了許多古籍,請教了許多學者後才知道,原來「浯洲」就是金門。
據史籍資料顯示,以前金門被稱為浯洲、浯江或滄海,它的墾殖可以上溯至一千五百多年前的東晉時代(西元4世紀),因「五胡亂華」導致大批漢民族避居這個距離福建廈門僅6公里不到、面積總計只有150平方公里的孤懸小島群。唐朝時期,「牧馬監」陳淵率領以陳姓為首的12大姓氏到浯洲闢墟定居,開始繁榮地方;至宋朝時,這裡已經立都並納入中央政府管理。
明朝朱元璋洪武20年(1387年),江夏侯周德興奉命經略福建海防,在今天的金門城址興建了「金門守禦千戶所」,因為其地理形勢居高臨下、極目東南,獲得了「固若金湯,雄鎮海門」的讚譽,「金門」從此取代「浯洲」成為地名。明代後期國力衰弱,海上盜賊叛將蜂起,可以扼守閩南出海通衢的金門,更成為兵家必爭之地。
在譯名部分,國內現行金門的英文譯名為Kinmen,是19世紀的譯稱,因中國1980年代與美國建交,中國大陸慣用的漢語拼音逐漸普及,外國學者或記者提及金門時,多半以Jinmen為譯稱。但,真正廣為國際間所知曉的金門譯名,既非Kinmen也非Jinmen,而是閩南語發音的Quemoy。
15世紀末、16世紀初,葡萄牙人以閩南語發音的葡文稱金門為Quemoy,廈門為Amoy,而這些稱謂就此流傳,並為後來的荷蘭、法國、英國等殖民國家所沿用。美國哈佛大學圖書館裡珍藏了兩本供東印度公司船隻航海使用的古地圖,就詳細紀錄途經廈門Amoy、金門Quemoy的路線,在美國哥倫比亞大學出版的哥倫比亞百科全書中也收有Quemoy這詞彙。
近代Quemoy再受世界矚目是在國共戰爭時期,當時華盛頓郵報、紐約時報等知名國際媒體均稱「823砲戰」為「Quemoy Crisis」(金門危機)。後來「時代雜誌」於1995年台海危機爆發、1996年台灣的總統直選以及小三通事件專文報導中,也以Quemoy為譯名。
從浯洲到金門,從Quemoy到Kinmen,名稱變換,見證著這個大陸邊陲、海島前線的小島的滄桑轉折,為金門傳奇再添一頁插曲。