大家都不愛文學了嗎?
曾經小說和廣義的散文是出版的全部,也曾經有兩三年,翻譯小說天天過年,首刷3萬冊,但好景不常,如今科幻、奇幻和推理以外的翻譯小說,幾乎成了出版社不太敢碰觸的票房毒藥。
《遠山的回音》是2014年表現最好的一本主流文學,它的作者是《追風箏的孩子》的卡勒德‧胡賽尼,但這並未轉移給被封為「車臣版《追風箏的孩子》」的《生命如不朽繁星》。同一個作者,旅行文學《享受吧!一個人的旅行》的狂熱也沒有燒旺小說《愛瑪》。
《沙漏下的療養院》,波蘭文學國寶之作,紐約時報中文網2014選書;問世半世紀之後奇蹟式風行全球的《史托納》以及《德國人的村莊》、《八百萬個老爸在路上》、《黑暗邊緣》、《父親的失樂園》……,即使是國際重量級小說、傳記文學,來到台灣都必須用力找尋讀者。
諾貝爾文學獎效應雖然沒有電視電影大,但至少讓艾莉絲‧孟若的短篇小說被看見,《太多幸福》入選中國時報開卷版年度好書;也讓派屈克‧蒙迪安諾《在青春迷失的咖啡館》得以曝光,《暗店街》新版上市。
《長頸鹿的脖子》、《哈德良回憶錄》是另兩本受專家青睞的翻譯文學,前者被定位為「德國校園版《世界末日與冷酷異境》」,後者以書信體/獨白重現羅馬明君哈德良的一生。
《沒有女人的男人們》顯示村上春樹繼續穩若泰山。
重推經典加上重新詮釋以召喚新一代讀者是一條必然的路,2014年是第一次世界大戰百周年,台灣第一次有了德文直譯的反戰經典《西線無戰事》;《齊瓦哥醫生》繁體中文版也從俄文直譯;海明威《沒有女人的男人》被賦予「最鼓舞年輕世代」的勵志新意。14年後,《追憶逝水年華》推出全新校訂書盒典藏版。《動物農莊》、《一九八四》、《我們》三大反烏托邦經典的全新譯本全部到位。
《查拉圖斯特拉如是說》是這樣介紹給新世代的:如果沒有尼采……《蝙蝠俠:開戰時刻》、《黑暗騎士》就失去了主題。
馬奎斯走了,讓《百年孤寂》和《迷宮中的將軍》有了再讀一遍的理由。
拜《飢餓遊戲》、《羊毛記》之賜,2014年科幻小說大爆發,先有《火星任務》熱賣,後有《星移記》、《北方大道》和《紅星革命首部曲》,3本不同出版社推出的科幻一起開座談會,聯合行銷。
黃崇凱《黃色小說》可能是開卷年度好書最新鮮多汁的,他寫台灣男人的寂寞與焦慮,是第一個入列年度好書的七年級作家。
99%以上的書會被遺忘,但長銷18年的《傷心咖啡店之歌》推出了50萬冊紀念版,與出版33年、累積60萬冊的《千江有水千江月》相互輝映。
文學霜冷,2014年卻出現一類以《故事的解剖》為代表的「故事學」,傳授編劇和寫作技藝,因為受歡迎之故,有了《編劇之路》、《故事造型師》、《超棒小說這樣寫》、《超棒小說再進化》大接龍。這是否意味著寫作的人多於文學書讀者?
話要如何說得幽默、有梗?這本暢銷書反映當代人的焦慮與追求。