愛在他鄉

──台灣醫療走出去!
:::

2012 / 11月

文‧張瓊方 圖‧楊振亞提供


要說台灣在國際上可以拿出來評比的項目,醫療一定入選。

台灣高水準的醫療,已是拓展外交、鞏固邦誼重要的一環,前外交部長楊進添表示:「醫療援外是展現台灣軟實力的途徑。」

衛生署長邱文達也說:「醫療和外交一樣,不能關起門來做,應該要走出去!」

多年來,台灣醫界默默在友邦國家進行人道援助,也為處境艱難的我國外交開出一條活路。


秋高氣爽,卻依然是陽光普照的十月初,陽明大學醫學系畢業的楊振亞與中國醫藥學院牙醫系畢業的林岳賢,剛經過二十多小時的飛行,從非洲邦交國布吉納法索,經巴黎、香港輾轉返台。

他們都是自願到非洲友邦服役的外交替代役男,甄選過程甚至得經過一場抽籤競爭。「既然要服役,何不選擇做與自己所學相關的工作?!」林岳賢如是想。

「如果不是服外交替代役,我可能一輩子都沒有機會來到非洲,」楊振亞說。

天之驕子勇闖非洲

是幸抑或是不幸,林岳賢竟在返台前一天感染上瘧疾,他在飛機上經歷了投藥後的副作用──全身發燙、刺痛、噁心嘔吐,痛苦不堪,回到台灣宛如歷劫重生。不過對於11個月來在布吉納法索的醫療援助工作,仍覺得不虛此行。

台灣自從1994年與布吉納法索恢復邦交,即派駐一個常駐醫療團隊,接手中共留在古都古市友誼醫院的工作。

除團長黃其麟醫師與泌尿科醫師王維揚常駐在此外,其餘多是一年任期的替代役男。醫療團在友誼醫院一隅為民眾免費看診,也提供部分所需藥物。

看一般科的楊振亞說,上門求診病患以婦女和小孩為主。婦女多為腰酸背痛、退化性關節炎、椎間盤突出所苦,兒童則多是拉肚子、發燒等症狀。由於台灣醫療團不收掛號費(當地掛號費約需60元台幣),再加上口耳相傳,知名度高,經常是「門庭若市」。

在牙科工作的林岳賢則隸屬在友誼醫院下,不能擅自進行免費診療。「當地沒有牙醫學院,除了牙科主任外,其餘多只是牙科特助,台灣也有10年沒有派牙醫師過去幫忙了,」林岳賢說。

醫學院的天之驕子來到非洲服替代役,沒有想像中煎熬,「沒有休閒娛樂,日子無聊一點外,沒有什麼不能適應的,」楊振亞說。

「非洲與想像中的大不相同,」林岳賢說,非洲並不是所謂的黑暗大陸,到處充滿生命的契機,「尤其是由乾季轉為雨季時,大地從土黃變翠綠,感受特別深刻。」

除了努力融入當地環境外,對於「醫療援外」這件事,兩位年輕人也有了不同的體認。「醫療與公共衛生政策、政治都有密切關連,不能獨行,」林岳賢說,所謂「強龍不壓地頭蛇」,台灣醫療團是外來客,切忌搶主人的風采。

活路外交另一章

楊振亞、林岳賢派駐布吉納法索期間,適逢馬英九總統訪問非洲友邦國家,進行「仁誼之旅」。

當時總統特地到Boulkiemde省古都古市友誼醫院參訪,親眼目睹台灣醫療團長黃其麟問診室門口大排長龍,直呼:「這不是傳奇,而是事實!」他也對這位援外20年的醫師表達感佩之意。

在距離台灣一萬多公里外的另一個友邦國史瓦濟蘭,也有一個台灣醫療團派駐於此。

4月中旬,總統訪問史瓦濟蘭時,也親赴台灣醫療團所在的RFM醫院加護病房和洗腎中心參訪。

由國際合作發展基金會派駐在外的醫療團隊,做的是醫療工作,但也很難與外交切割關係。「我們不可能做違反國家利益的事,」國合會人道援助處長黎爕培指出,台灣醫療援外歷程,其實就是一部兩岸外交交鋒史。從利比亞開始,布吉納法索、中非共和國、賴比瑞亞……,只要對岸有派駐過,醫療支援就必然成為建交條件之一。

一旦外交關係生變,醫療援外工作也就無以為繼,馬拉威就是典型的例子。

馬拉威曾經是台灣的邦交國,當地有100萬名愛滋病患,每年有8萬人死於愛滋,台灣醫療團在此建立彩虹門診,使用指紋辨識系統及手機追蹤病患,做得相當成功。但台馬斷交之後,國合會沒有立場再繼續支援馬拉威,屏東基督教醫院為持續服務,轉而與國際組織合作(由美國CDC援助經費),繼續在馬拉威從事醫療服務。

從獲援到援外

濟弱扶傾,是人類社會朝共享共榮邁進的人道作為,國際之間的人道援助行之有年。早年,台灣也是接受援助的國家之一。

衛生署國際合作處處長許明暉指出,1950年代,台灣每年接受一億美金的外援,約占GDP的9%。

其後,台灣從受援國「畢業」,轉而成為援助國。從1959年派遣第一支農耕隊赴越南開始,台灣晉升援助國行列已超過半世紀。

前外交部長、前國合會董事長楊進添在「2012國際開發合作潮流與台灣經驗國際研討會」上表示,半世紀以來,台灣在農業、科技、職業訓練、醫療保健等各面向持續對友邦進行援助,截至2010年為止,累計援助金額已達1,300億美金。

總統馬英九受邀致詞時也表示,接受援助15年,台灣得以脫胎換骨,也因此深切體認國際援助角色的重要。而台灣在解除與對岸的「軍備競賽」後,得以有更多資源來援助友邦。

國際援助項目不外糧食安全、保障健康、因應氣候變遷,以及天災後的急難救助等。

然而,國際援助是門大學問,並不是有錢就能辦事,也不是出手就能幫到忙。受邀與會的世界銀行前總裁左立克一語點出其中的「眉角」:「援助要客製化,還得有當地人配合,否則不可能成功!」

台灣:小國的模範

台灣援外的腳步從農業技術輸出開始,隨後才加入醫療、教育等多方面援助。

甘比亞教育部長法耶指出,台灣是小國最佳學習對象,甘比亞在農業及教育方面,學習很多,「台灣提供實質且站在非洲國家立場的協助,在甘比亞家喻戶曉。」

尼加拉瓜共和國駐華大使達比亞對於台灣農技團也是感念在心,「尼加拉瓜以前種稻要等下雨,現在用台灣的作法不用等雨,產量倍增。台灣在農業上幫助尼加拉瓜很多,未來希望在醫療方面也能繼續給予援助。」

1962年,台灣派遣第一支醫療團隊前往邦交國利比亞,開啟了醫療援外的大門。隨後在尼日、賴比瑞亞、幾內亞比索、中非共和國、布吉納法索、查德、聖多美普林西比、馬拉威、史瓦濟蘭等國陸續推動國際醫療援助計畫。

黎爕培指出,利比亞、幾內亞比索等國,早期多由國防部的軍醫支援。軍方實施「精實專案」後無法支援,才改由公開招募志願醫生。近年則漸由國內醫院接手,直接與當地進行交流合作。

1979年,台大醫院與沙烏地阿拉伯霍埠等醫院合作的「中沙醫療團」,至今仍是許多台大醫生共同的回憶。

台大醫院院長陳明豐指出,當年住院醫師名額有限,台大有個不成文規定,要升住院醫師得外派沙國一年,因此,舉凡謝炎堯、林芳郁、侯勝茂、張金堅、楊泮池等名醫,都曾是中沙醫療團隊的一員。

「當時覺得很辛苦,現在回憶起來卻覺得很溫馨,」1982年參與中沙醫療團隊的陳明豐說,到另一個風土民情完全不同的地方行醫,會有完全不同的視野。而他唯一的遺憾是,在沙烏地阿拉伯待了一年,語言卻完全沒進步,「因為我在加護病房工作,病人都無法說話。」

醫療援外,友誼滿載

從醫療人員、病患的進出概分,醫療援助可分為境外及境內兩種,前者包括常駐醫療團、臨床醫療小組、二手醫療儀器設備捐贈等「境外」援助,後者則包括友邦醫事人員來台訓練,友邦、外籍人士來台接受治療等「境內」服務。

台灣對外的醫療援助工作與外交部、國際合作發展基金會、衛生署國際合作處都有關連。

目前國合會在非洲邦交國史瓦濟蘭(委託台北醫學大學辦理)與布吉納法索(國合會自辦)兩國派有常駐醫療團隊。

衛生署國際合作處則在所羅門群島及馬紹爾群島設有「台灣衛生中心」。

馬紹爾在2007年成立台灣衛生中心,母嬰醫療計畫與糖尿病防治是工作重點。

「公共衛生是扎根的工作,」2008年承接馬紹爾台灣衛生中心業務的署立台北醫院院長林水龍說,馬紹爾原為美國殖民地,人民「三高」問題嚴重,痛風、糖尿病盛行,原因是土壤鹽化,農產品很難種植。近年台灣衛生中心公衛專家在此教導他們種蔬菜、少吃肉,從衛教源頭開始避免疾病發生。

衛生署國合處科長李雨育指出,明年考慮在馬紹爾加強青少年的性教育,推廣性病防制與節育概念。

所羅門群島的台灣衛生中心,則以減少當地嬰兒死亡率、改善家庭衛生、寄生蟲防治與防治高血壓為工作目標。

援外大趨勢

近年因環境變遷加上景氣低迷,導致更多國家需要援助,但國際援外金額卻在下降中。

美國駐日本大使館開發業務參事辛傑(Dr. Jay Singh)指出,過去幾年因為金融海嘯和歐元區債台高築的挑戰,OECD委員會第一次對援助工作進行修正,只有澳洲和英國提高,其餘像加拿大、日本、挪威等國都下降。

衛生署國合處處長許明暉指出,台灣2010年援外金額約為3億8,000萬美金,與OECD國家中的義大利、韓國相近。此金額約占台灣國民所得毛額(GNI)的0.093%,與聯合國期望的0.7%尚有差距。國合會秘書長陶文龍指出,台灣民間力量豐沛,許多NGO組織,如慈濟、佛光山、法鼓山、路竹會、台灣國際醫療行動聯盟等團體,都持續在做援外工作,做法也比政府組織更具彈性。

雖然資源有限,幸而醫療援助的金額有增無減。「各國都覺得把人的健康照顧好,是核心價值,」許明暉指出,美國有20%的援外資源放在醫療上,比爾蓋茲基金會也幾乎都在做醫療援外。

給魚,不如教他釣魚

走過30年,台灣的醫療援外工作也面臨整合與轉型。

國合會秘書長陶文龍指出,國際醫療人員招募日益困難,而我國派駐當地的醫師也常淪為當地替代人手,二手設備的捐贈,也有重複或不符合當地需求的情況,需進行整合。

招募不足的人力近年暫由替代役男取代。

2000年奉核通過,2001年開始實施的替代役制度,至今已招募派遣821名役男至海外邦交國服務。以101年度為例,共招募100名外交替代役男,醫療公衛領域的有13位;但未來免除兵役後,人力短缺問題將再度浮現。

許明暉指出,針對此問題,衛生署未來可能研擬讓醫學系學生暑假加入醫療援外行列,增加國際觀;醫學生最後一年或PGY(全科訓練)可到海外實習。

至於過去多頭馬車的情況,除了請衛生署國合處副處長到國合會兼任副處長,搭起「人」的橋樑外,「國際醫療衛生委員會」也將負責統籌、整合資源,並定期討論,每年擬定計畫。

黎爕培指出,常駐醫療團將轉型以執行公衛計畫為主,短期的「行動醫療團計畫」也將調整為「太平洋友邦臨床醫療小組派遣計畫」,包括太平洋地區6個友邦,以及巴布亞紐幾內亞、斐濟等8個友好國家,以當地實際診療需求,進行短期特定專科技術交流,以建構當地醫事人員能力為主。

黎爕培指出,臨床醫療小組的模式是希望「從給魚吃,轉向教他釣魚」,像在馬紹爾進行的眼科白內障手術、巴拉圭進行的人工膝關節置換等,都屬主題式義診性質。

從救急轉扎根;從接受援助轉而援助友邦,台灣的醫療援外工作植基於人道考量,也是活路外交的重要一環,因而得以立下成功典範。

相關文章

近期文章

EN 日本語

Spreading the Love—Taking Taiwanese Medicine to the World

Chang Chiung-fang /photos courtesy of courtesy of Yang Zhenya /tr. by Geof Aberhart

Taiwan’s high standard of medical care has become an important part of its diplomatic efforts internationally. As former foreign affairs minister Timothy Yang has said, “Providing medical assistance is a manifestation of Taiwan’s soft power.”

Health minister Chiu Wen-ta has also said, “Medical care is much like diplomacy, in that neither can be done just locked away behind closed doors, but rather should be taken outside to the people!”

For several years, Taiwan has been quietly providing medical and humanitarian support to its diplomatic allies, providing another option in the difficult work of developing foreign relations.


On a crisp, sunny autumn day in early October, Yang Ming University medical graduate Yang Zhenya and China Medical University dentistry graduate Lin Yuexian land in Taiwan after a 20-plus-hour flight from Taiwanese ally Burkina Faso via Paris and Hong Kong.

The pair volunteered to provide medical service in the allied African nation in substitution for their compulsory military service. “I figured if I had to do my service, I may as well do it in a way that had something to do with my major,” says Lin. “If it hadn’t have been for this ‘diplomatic service’ option, I probably would never have had the chance to visit Africa,” says Yang.

Talented sons taking flight

By some freak chance, the day before returning to Taiwan, Lin came down with malaria. Spending his flight suffering the side-effects of the medication—fever, tingling, nausea, and pain—made the trip back to Taiwan like a journey through hell. Nonetheless, Lin considers it a price worth paying for his 11 months providing medical care in Burkina Faso.

Taiwan re-established diplomatic relations with the African nation in 1994, and almost immediately dispatched a medical team to Friendship Hospital in the city of Koudougou, which had previously hosted a team from mainland China. The medical mission provides free consultations for the local people, along with some of the necessary medicines.

Yang, who worked as a GP, says that most of the patients he saw were women and children, with the women mostly suffering lower-back pain, degenerative arthritis, and prolapsed intervertebral discs, while the children most often had diarrhea or fevers. With the Taiwanese medical team not charging registration fees and getting good word of mouth, they quickly became a popular choice, with the clinic frequently thronging with people.

Dentist Lin, though part of the ROC team, worked under the jurisdiction of the hospital and therefore couldn’t provide free consultations like Yang. “There are no schools of dentistry there, so as well as providing normal dentistry, there was also demand for more specialist services. On top of that, Taiwan hadn’t sent a dentist to the place to help in a decade,” says Lin.

Serving in Africa wasn’t as torturous for these two brave souls as they’d expected: “Aside from the lack of entertainment making things a bit boring, it really wasn’t anything we couldn’t get used to,” says Yang.

“Africa was so different from what I expected,” says Lin. Rather than being the “dark continent,” Africa turned out to be a place of great vibrancy and color. “I was particularly blown away by the way the land went from brown to green when the seasons changed from dry to rainy,” Lin says.

As well as adapting to the environment, the two young men also had to adapt to the very different medical situation. “Medicine, public health policy, and politics are all closely tied,” says Lin, and with the Taiwanese medical team being outsiders, they had to be careful not to try and force their ideas and ways on their hosts.

Vive la relation!

During Yang and Lin’s service in Burkina Faso, President Ma Ying-Jeou made a trip codenamed “Project Benevolence and Friendship” to visit Taiwan’s African allies.

In the course of his visit, Ma made a special visit to Friendship Hospital in Koudougou, the capital of Burkina Faso’s Boulkiemdé Province. There, on seeing first hand the long lines outside medical team leader Huang Chi-lin’s clinic, he exclaimed, “So the legend is real!” expressing his deep admiration for Huang, who has volunteered his efforts there over the past 20 years.

Meanwhile, some 10,000 kilometers away from Taiwan, in Taiwanese ally Swaziland, another Taiwanese medical team is doing their part for the local community.

When the president traveled to Swaziland in mid-April, he also visited the intensive care unit and renal unit at Raleigh Fitkin Memorial Hospital, where the medical mission was serving.

The mission, dispatched through the International Cooperation and Development Fund (ICDF), plays an important role in keeping the diplomatic relationship between the two governments strong. “We can’t do anything that goes against our national interest,” says ICDF Humanitarian Assistance Department director Clifford Li. Such medical missions, though, have long been a source of tension between Taiwan and mainland China in their diplomatic efforts. Since beginning with a mission to Libya and continuing with missions to Burkina Faso, the Central African Republic, Liberia, and elsewhere, medical missions have become a necessary part of establishing diplomatic relations with anywhere the mainland has been.

And should such relations come to an end, those missions then become unsustainable, with Malawi being a classic example.

Malawi was once a diplomatic ally of the Republic of China, and to help provide medical assistance in a nation with some one million AIDS sufferers and 80,000 AIDS-related deaths each year, a Taiwanese medical mission established the Rainbow Clinic there. The clinic was quite a success, using fingerprint recognition systems and cellular phones to keep track of patients. But once Malawi severed relations with Taiwan, the ICDF could no longer provide support, and so in order to continue offering medical services in Malawi, the Pingtung Christian Hospital turned to organizations funded by the US Centers for Disease Control and Prevention for help.

From helped to helper

Helping those in need is a shared humanitarian effort across human society, and such international efforts have a long history. In its early days, Taiwan was one of the recipients of this help.

Marc Hsu, head of the Department of Health’s Bureau of International Cooperation, explains that in the 1950s, Taiwan received some US$100 million in foreign aid a year, accounting for 9% of GDP.

By the end of that decade, Taiwan had transformed from being one of the helped to helping others. In 1959 Taiwan sent its first agricultural mission abroad, to Vietnam, marking the start of Taiwan’s half-century of providing foreign aid. Timothy Yang, former chairman of the ICDF, remarked at the 2012 International Conference on International Development Cooperation and Taiwan Experience that as of 2010, Taiwan had provided a total of US$130 billion in foreign aid through agricultural, technological, vocational, and medical missions to diplomatic allies.

In his keynote speech, President Ma Ying-jeou added that through its own experience of receiving 15 years of foreign aid, Taiwan is well aware of the importance of such aid in helping countries transform themselves.

International assistance includes not only emergency aid in response to events such as natural disasters, but also long-term efforts to work toward food security, improve public health, and respond to climate change.

Such assistance covers a wide range of activities and isn’t something that can be handled by either money or offers of physical assistance alone.

Invited speaker and former president of the World Bank Robert Zoellick remarked that foreign aid should be tailored to each case and be done in cooperation with the local population, otherwise it has no chance of success.

A model for smaller countries

Taiwanese foreign aid began with the provision of agricultural technology and techniques, later expanding into medical and educational aid.

Taiwan dispatched its first medical mission in 1962 to Libya, blazing a trail for future missions. Since then, medical missions have been sent to many countries, including Niger, Liberia, Guinea-Bissau, the Central African Republic, Burkina Faso, Chad, São Tomé and Príncipe, Malawi, and Swaziland.

Clifford Li remarks that in the early days, many of the missions were made up of military doctors seconded from the Ministry of National Defense, but as a result of military downsizing, they had to move their focus to calling for volunteer doctors. In recent years, such missions have been organized by individual hospitals in Taiwan, reaching out to hospitals in the host countries.

In 1979, National Taiwan University Hospital began taking part in joint missions with hospitals in Saudi Arabian cities like Hofuf, an experience which is a shared memory for many doctors still working at NTUH.

NTUH superintendent Chen Ming-fong explains that there were only a limited number of resident positions available at the hospital at the time, and it was an unwritten rule that anyone who wanted to get one of those positions had to spend a year serving in Saudi Arabia. As a result, several of the hospital’s most well-known and respected doctors, including Hsieh Yen-yao, Lin Fang-yuh, Hou Sheng-mou, Chang King-jen, and Yang Pan-chyr are former members of the Saudi mission.

Building friendships

Medical aid can be broadly divided into two types: foreign and domestic. The former includes the normal medical missions, small clinical teams, the provision of secondhand medical equipment, and so on; the latter, meanwhile, involves having medical staff from allied nations come to Taiwan to train and patients from other countries come to Taiwan for treatment.

Taiwan’s medical aid ties in closely with the work of the Ministry of Foreign Affairs, the ICDF, and the Department of Health’s Bureau of International Cooperation (ICS).

At present, the ICDF has missions in Swaziland (administered by Taipei Medical University) and Burkina Faso (administered by the ICDF itself).

The ICS, meanwhile, has established “Taiwan Health Centers” in the Solomon Islands and the Marshall Islands.

The center in the Marshalls was established in 2007 and is focused mainly on providing care for mothers and infants and preventing diabetes.

“Public health is grassroots work,” says DOH Taipei Hospital superintendent Lin Shoei-loong, who took the reins at the Marshalls’ Taiwan Health Center (THC) in 2008. The Republic of the Marshall Islands was previously an American territory, and the population faces three particular medical problems, namely high rates of gout, high rates of diabetes, and high levels of blood lipids, along with highly saline soil which makes agriculture difficult. In recent years, the THC’s public health professionals have been teaching the locals how to grow more vegetables and eat less meat, helping cut off the republic’s medical problems at the root.

The THC in the Solomon Islands, meanwhile, has been focused on reducing infant mortality, improving family hygiene, preventing parasites, and controlling high blood pressure.

Trends in foreign aid

In the past few years, with the twin problems of climate change and a poor global economy, an increasing number of countries have found themselves in need of assistance, but foreign aid money doesn’t just fall out of the sky.

Development counselor at the American Embassy in Tokyo Dr. Jay Singh has said that in recent years, due to the global financial downturn and the problems in the Eurozone, OECD members have had to revise the levels of foreign aid they provide, with only Australia and the United Kingdom raising theirs, while others, including Canada, Japan, and Norway, have enacted reductions.

ICS head Marc Hsu explains that in 2010 Taiwan offered US$380 million in foreign aid, on par with OECD members Italy and South Korea. This accounts for 0.093% of Taiwan’s gross national income, still far off the United Nations’ target level of 0.7% of GNI. ICDF secretary-general Tao Wen-lung says that Taiwan has substantial strength in the private sector, with many NGOs like the Tzu Chi Foundation, Dharma Drum Mountain, Fo Guang Shan, Taiwan Root Medical Peace Corps, and International Action and Cooperation Team involved in providing foreign aid and having more flexibility than governmental agencies in how they approach aid.

Taiwanese medical foreign aid work has faced pressure to transform and reorganize in recent years.

Tao Wen-lung explains that it has become increasingly hard to recruit medical staff for international work, the medical staff Taiwan does dispatch are often seen as replacements for local doctors, and the secondhand equipment that gets donated is often redundant or not what the host country needs, hence the need for reorganization.

While in the past there weren’t enough volunteers, in recent years medical missions have turned to young men looking for alternative national service to make up numbers.

Since the institution of alternative service in 2001, Taiwan has dispatched some 821 young men to complete their service in allied nations—in 2012, for example, 100 men signed on for alternative service for the Ministry of Foreign Affairs, with 13 volunteering for medical service. But with the imminent abolition of compulsory military service, the problem of insufficient manpower has once again reared its head.

Teach a man to fish….

Marc Hsu says that in the future, the DOH may establish a program for medical students to spend their summer vacations on medical missions to get experience and broaden their horizons. Students in their final year of study or doing their postgraduate year may also be able to do a year of residency overseas.

With so many cooks in the foreign aid kitchen, things were less efficient than they could have been. To address this problem, the International Medicine and Health Committee has been founded to take responsibility for coordinating and integrating resources, regular interagency discussions, and annual planning.

Clifford Li notes that medical missions stationed abroad will be reoriented toward public health projects, with short-term “Taiwan International Health Action” missions transforming into small medical teams aimed at providing clinical treatment in Taiwan’s six Pacific allies, in addition to Papua New Guinea and Fiji. These teams will engage in short-term, specialist projects to exchange techniques that are particularly tailored to the medical demands of the host nations with local doctors.

The aim of these changes, says Li, is to take the medical mission model from “giving a man a fish” to “teaching him how to fish”; for example, in the Marshalls, they will help local ophthalmologists to learn techniques for cataract surgery, and in Paraguay they will focus on teaching about the implantation of artificial joints.

From providing emergency assistance to working at the grassroots; from receiving assistance to providing it; Taiwan’s history of foreign aid, including medical aid, is a storied one, and throughout it has been focused on humanitarian concerns, while also playing an important diplomatic role. Thanks to these efforts, Taiwan has become a model for smaller nations wanting to play their part on the global stage.

異国に愛を届ける――海外で活躍する台湾の医療団

文・張瓊方 写真・楊振亜提供

国際的に台湾が評価される項目と言うと、医療が必ず入ってくるだろう。

台湾はハイレベルな医療支援で外交を進展させ、友好関係を固めてきた。楊進添・前外相は「医療援助は台湾のソフトパワーを示す」と述べている。

邱文達・衛生署長も「医療は外交と同じく国を閉ざすのではなく、打って出なければ」と話す。

台湾の医学界は、長年に渡って友好国に人道援助を提供し、また幾多の苦難に直面する台湾の外交に一つの活路を見出してきた。


天高く爽やかな秋なのに、強い陽光が照らす10月初め、陽明大学医学部を卒業した楊振亜と中国医薬学院歯学部を卒業した林岳賢は、国交のあるアフリカのブルキナファソからパリと香港を経て、20時間余りをかけ台湾に戻った。

彼らは兵役に替えてアフリカの国交のある国での外交代替役を志願したが、任務選択は抽選だった。「兵役に行くなら、自分の専門に関係するところを選びたい」と林岳賢は考えた。「外交代替役でなければ、一生アフリカに来ることはなかったでしょう」と楊振亜は言う。

アフリカに向う大卒者たち

幸か不幸か、林岳賢は帰国直前にマラリアに感染し、帰りの飛行機では発熱や痛み、嘔吐など服薬の副作用に苦しみ、台湾に戻ってようやく災厄から逃れた。しかし、11ヶ月にわたるブルキナファソでの医療援助への参加は無駄ではなかった。

台湾は1994年にブルキナファソと国交を回復し、その後は医療チームを常駐させ、中国大陸がグドゥグ市に残した友誼病院の業務を引き継いだ。

団長の黄其麟医師と泌尿器科の王維揚医師は常駐だが、それ以外は任期1年の代替役の医師である。医療チームは、友誼病院を借りて無料診療を行い、また必要な薬品も提供する。

内科の楊振亜によると、患者の多くは女性と子供で、女性は腰痛や変形性関節炎、椎間板ヘルニアに苦しみ、子供は下痢や発熱などの症状が多い。台湾チームは診療費(現地では通常60台湾元)を取らないので、口コミで評判が伝わり、行列が絶えない。

歯科の林岳賢は友誼病院に属するので、勝手に無料診療は出来ない。「現地に歯学部がないので、主任以外は助手に過ぎません。台湾からも、過去10年歯科医を派遣していませんでした」と話す。

医学部の優秀な卒業生が代替役でアフリカに派遣されたが、思ったほど大変ではなく「娯楽がないので退屈ですが、適応できないことはありません」と楊振亜は言う。

「アフリカは想像とは異なり、決して暗黒大陸ではありません。どこにも生命が溢れ、特に乾季から雨季に移ると、大地が黄色から緑に変わり、印象的でした」と言葉を続ける。

現地の環境に溶け込む努力を続けたが、医療援助について二人の若者は異なる感じ方を見せる。医療と公衆衛生政策、政治は密接に関連し、外来者である台湾医療チームは協力に徹し、主人側を上回ってはならないと、林岳賢は言う。

外交に活路を

楊振亜と林岳賢がブルキナファソに駐在していた期間に、馬英九総統がアフリカ諸国を訪問した。

馬総統は特にグドゥグ市の友誼病院を訪れ、黄其麟医師の診察室に並ぶ患者を目にして、「これは物語ではなく事実」と、援助に携わり20年の医師に感謝と敬服の意を表した。

台湾から1万キロの距離にあるもう一つの友好国スワジランドにも、医療チームが派遣されている。

馬総統は4月中旬に訪問し、台湾医療チームのいるRFM病院のICUと透析センターを見学した。

国際合作発展基金会(ICDF)が派遣した医療チームであるため、医療業務とはいえ外交とは切り離せない。基金会人道援助処の黎爕培処長は、医療でも国益に反することは出来ないと、台湾の医療援助の歴史が北京との外交競争の歴史だったと語る。リビアからブルキナファソ、中央アフリカ共和国、リベリアまで北京が医療団を派遣したことがある国では、医療支援が国交樹立の必須条件となる。

外交関係が変化すると、医療援助も継続できなくなる。マラウイがその例である。

台湾と国交があったマラウイでは、エイズ患者100万人を数え、毎年8万人が死亡していた。台湾の医療チームがここに虹の診療と呼ばれるモデルを確立し、指紋識別と携帯電話で患者をフォローして成果を上げていた。しかし、国交が断絶すると、国際合作発展基金会も支援を続けられなくなり、代って屏東キリスト教病院が引き継ぎ、国際組織(アメリカCDCが経費を提供)と協力して医療サービスを提供している。

弱い者を助けるというのは、人間社会の共存のための人道的行為で、国際的には早くから人道的援助が行なわれ、かつては台湾も援助を受ける側であった。

援助を受ける側からする側へ

衛生署国際合作処の許明輝処長によると、1950年代の台湾は毎年1億米ドルの援助を受け、GDPの9%を占めていた。その後、台湾は援助を受ける側を卒業し、1959年に最初の農業援助チームをベトナムに派遣してから、すでに援助国として半世紀が経つ。

前外相で国際合作発展基金会の楊進添元董事長は「2012国際開発合作の流れと台湾経験の国際セミナー」において、この半世紀で台湾が農業、科学技術、職業訓練、医療など各方面で友好国に提供してきた援助は、2010年末現在で累計1300億米ドルに達すると述べた。

また馬総統も、かつて15年に渡って受けた援助で台湾は大きく変身することができ、その経験から国際援助の重要性を深く理解していて、中国大陸との軍事競争から抜け出した現在、より多くの資源を友好国への援助に用いられると述べた。

台湾、小国の模範

国際援助プロジェクトは食糧安全保障、健康維持と、自然災害などの緊急援助に他ならない。だが、実際に行なうとなると簡単にはいかない。同じく列席したぜーリック前世界銀行総裁は、対外援助の要点を「援助はカスタマイズし、現地の協力を受けなければ成功しない」と述べたのである。

台湾の対外援助は農業技術の提供から始まり、その後に医療や教育など拡大して行った。

台湾は1962年に最初の医療チームをリビアに派遣し、医療援助を開始した。その後、ニジェール、リベリア、ギニアビサウ、中央アフリカ共和国、ブルキナファソ、チャド、サントメ・プリンシペ、マラウイ、スワジランドなどに医療援助計画を推進していった。黎爕培処長によると、リビアやギニアビサウなどでは当初は国防部の軍医による支援を提供していたが、軍事予算削減で継続が難しくなり、ボランティアで医師を公募する方法になったという。最近では国内の病院が受け継いで、直接現地で交流を実施している。

1979年に、台湾大学病院がサウジアラビアのアルホフーフなどの病院と協力で実施した医療チームは、多くの成果を収めてきた。

台湾大学病院の陳明豊院長によると、当時病院では研修医の定員が限られていて、研修医となるにはサウジアラビアに1年駐在が義務付けられていたため、謝炎堯、林芳郁、侯勝茂など、その後名医となった人は、すべてサウジアラビア駐在経験があるという。

「当時は大変でしたが、振り返ると良い思い出ばかりです」と、1982年に参加した陳院長は話す。風習や民俗の異なる地方での医療には、全く異なる視野が求められる。残念なのは、患者と言葉が交わせない状態のICU担当だったため、アラビア語が全く進歩しなかった点だそうである。

医療援助で育まれた友誼

医療人員や患者の場所から、援助は国外と国内に分けられる。前者は医療チームの常駐や中古の医療設備の寄付などの対外援助であるが、後者は外国の医療スタッフの台湾での訓練や、外国人患者の台湾での治療などのサービスである。

対外的医療援助は外交部、国際合作発展基金会、衛生署国際協力処などが担当する。現在、国際合作発展基金会では国交のあるスワジランド(台北医学大学に委託)とブルキナファソに医療チームを派遣し、衛生署はソロモン諸島とマーシャル諸島に台湾衛生センターを設置している。

マーシャル諸島では2007年に台湾衛生センターを設立し、母子医療計画と糖尿病予防が業務の重点となっている。2008年からマーシャル諸島台湾衛生センターの業務を受け継いだ衛生署立台北病院の林水龍は、公衆衛生概念の普及が重要と言う。アメリカの植民地であったマーシャル諸島では、土壌の塩害のため作物が育たないことから、食習慣を原因とする高脂血症、糖尿病、通風が蔓延していた。それが近年では、台湾衛生センターの公衆衛生の専門家が野菜栽培と肉食の節制を指導し、病気発生を源から絶とうとしている。

ソロモン諸島の台湾衛生センターでは、現地の乳幼児死亡率を引下げ、家庭の衛生環境改善、寄生虫予防と高血圧予防を目標に掲げる。

対外援助の傾向

ここ数年は環境の変化に景気低迷が加わり、援助を必要とする国は増えているが、国際的な援助金額は減少しつつある。OECD諸国でも増えているのはオーストラリアとイギリスだけで、それ以外は一様に減少傾向なのである。

衛生署国際協力処によると、2010年の台湾の援助額は3億8000万米ドルと、OECD諸国ではイタリアや韓国に近いが、一方で援助金の対国民総所得比は0.093%と、国連の期待する0.7%には及ばない。しかし、台湾の民間は力をつけ、慈済会、仏光山、法鼓山、路竹会など多くのNGOが対外援助を続けており、政府組織より弾力的に運営されている。

リソースには限りがあるが、医療援助の金額は増加を続けている。「各国とも健康が一番の価値と考えています」と許明輝処長は話す。アメリカは対外援助の20%を医療に用い、ビル・ゲイツの財団も、援助をほとんど医療に向けているそうである。

自立を促す援助を

これまで30年の台湾の医療援助も、統合と転換の時期を迎えている。

国際的な医療スタッフの募集は難しくなりつつあり、しかも台湾の駐在医師は現地の人手不足対応となり、中古設備の寄贈も重複したり、現地の需要に対応していないことがある。

募集が難しい医療スタッフは、兵役の代替で補う方向になってきた。

2000年に成立し、2001年より施行された代替役制度に、これまでに821人が応募して、国交のある国に勤務してきた。2012年には100人が外交代替役に応募し、医療では13人が勤務しているが、将来的に兵役が免除されると、人手不足の問題がまた浮上してくることだろう。

衛生署としては、この問題について医学部の学生を夏休みに対外援助に参加させ、国際的視野を広めると共に、医学部の最終年度あるいは研修医1年目に海外実習することを考えている。

また多くの機関が実施して統合されていないという状況には、衛生署国際協力処の副処長が国際合作発展基金会の役職を兼任して人的交流を図り、国際医療衛生委員会が統括責任を負い、資源を統合し、毎年の実施計画を作成するとしている。

将来的には常駐医師団を公衆衛生計画に転換し、短期的な行動医療チーム計画を太平洋友好国臨床医療チーム派遣計画に調整する予定である。これはパプアニューギニアやフィジーなど8ヶ国を対象とし、現地の医療の必要性に応じて、特定の診療科目について技術交流を行い、現地の医療スタッフの能力を引き上げることを目的とする。

臨床医療チームの目的は、与えるのではなく能力を高めて自立させるところにあり、マーシャル諸島での白内障手術、パラグアイでの人工膝関節手術なども、こういった性質の援助である。

救難援助から地域に根を下ろし、援助を受ける側から援助をする側に転換してきた台湾の医療は、人道的考慮を基にしながら、外交にも活路を開く重要な役割を担い、成功を収めてきたのである。

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!