金沙碧浪任徜徉——金山青年活動中心

:::

1979 / 9月

文‧楊惠娥 圖‧艾燕


中華民國人民的生活日益進步,豐衣足食之餘,對生活的素質也日漸講求;人們在育樂上所支出的花費,佔生活費用的比例更是愈來愈高。青年學生的課外活動,不再以有了場地即告滿足,他們期望更周全的設備,更高雅的佈置,與更清新的情趣。中國青年反共救國團多年來一直以服務青年為工作要旨,他們在全台各地的風景名勝區,興建了許多的青年活動中心,每個場所都配合地形,加以精心設計,充分符合青年們的需要。金山青年活動中心是本刊所作的這一系列報導之二。


溫柔浪漫,回憶無窮

你可曾在清晨,當破曉的曙光穿透雲層,登上觀海樓,遠眺海天之際霞光的變幻?

你可曾在午後,當陽光照耀著波光瀲灩的海面,穿上泳裝,追逐潮來潮去的浪花?

你可曾在黃昏,當夕陽緩緩落入海堙A踩著頎長的身影,漫步在輕柔舒軟的沙灘上?

你可曾在夜晚,當星月在天空爭輝,抱只吉他,和著遠方傳來的陣陣濤聲,唱一首浪漫的情歌?

如果你不曾,讓去過金山青年活動中心的人告訴你,那是一番怎樣讓人回味無窮的經驗。

台灣,從前外國人稱為「福摩沙」,意思是美麗的島嶼。

因為四面環海,台灣沿岸有許多秀麗天成的海灘。尤其是北部淡水至基隆間,海水與沙岸勾鏤出一個接一個的金黃沙岸。黃沙耀眼、白浪拍岸,風光旖旎,是著名的「北海一周」風景線。金山青年活動中心就是在這條著名的風景線上。

金沙耀眼,沙灘舒軟

金山青年活動中心,也就是一般遊客口中的「新金山海水浴場」,位於台北縣金山鄉磺港海邊。

因為海岸沙質含鐵,在陽光照耀下,晶瑩柔軟的黃沙,閃亮如金,所以當地人就稱它為「金山」。

金山青年活動中心,是救國團在全省各風景名勝所興建的八座青年活動中心當中,歷史最悠久的一座。它和其他青年活動中心一般,擁有活潑、舒適、整潔、周全、質樸的特色。除此之外,佔地十六公頃的金山青年活動中心,更有一種特殊的海濱浪漫情調。

早在民國五十年左右,金山青年活動中心的建設便已開始。負責規劃設計的,是名建築師修澤蘭女士。

為了配合海邊的特殊環境,早期的營舍都是低矮的平房,以減少與強勁海風接觸的面積。成功村是最早的營區之一。

大眾化的收費

成功村共有六個房間。從前是榻榻米鋪成的通鋪。現在已改成六個單人鋪。遊客只要花上新台幣三十元,就可以擁有一個床位,享受一夕好夢。

雖然成功村已有近二十年的歷史,但由於當年造材堅固,且多年來不斷地整理、翻新,這些紅磚小屋,掩映在綠樹之間,依然精巧可愛,充滿了野地的情趣。

天祥村是棟白色建築,拱如半圓。內部採上下舖的設計,每間可容納十二個人,適合小團體的住宿。陽明村和天祥村格式相同,規模更大,一共有十七間,可同時容納二百一十人住宿。

這些營舍的設備簡單,卻不簡陋;佈置樸素,卻十分整潔。而且收費低廉,每個人只要五十元,青年學生都負擔得起。

順著懷生路往下走,可以看見一幢藍頂、紅牆、白柱的建築,以海天為背景,座落在路的盡頭。這是懷生廳,因紀念已故的飛將軍陳懷生而命名。

建築與設備不斷更新、美化

懷生廳是上下兩層的建築。上層是禮堂,可容納三百五十人集會或活動。下層是餐廳,可供六百人同時進餐。

餐廳的設備十分現代化。土黃色的原木桌椅,乾淨的餐具,以及空氣調節的設備,使得在這堨怹\,成為一種享受。收費也是十分低廉:早餐二十元、中餐、晚餐各四十元,八人一桌,四菜一湯,確是價廉物美。

為了滿足青年們對活動場所日益提高的需求,一座外觀雄偉,設備現代化的大樓——光復樓,在救國團「日新益新、止於至善」的目標下,於去年落成了。

進入金山青年活動中心,你一眼就會看見這座巍然矗立的碉堡式建築物。而只是這第一眼,你已經被它磅礡雄偉的氣勢給震懾住了。

規模最大的光復樓

光復樓佔地四百三十五坪,造價二千七百萬元。整棟建築是用一塊塊青灰色的石頭堆砌起來的,砌成一座堅固雄偉的碉堡,瞭望著大海——海的那頭,便是故國河山。

將來,在光復樓的廣場石壁上,計畫要做一幅「萬馬收京圖」的大型浮雕壁畫,屆時必然更增其氣勢。

光復樓,連地下室在內,總共有七層。地下室有辦公室、員工寢室、廚房以及供青年玩乒乓球及撞球的交誼室。一樓是餐廳,供應快餐及各種飲料。二、三樓總共有三十四間套房,每間有六個床位。木質的傢具,襯著潔白的牆壁,十分淡雅潔淨。四、五、六、七樓是碉堡的堡塔,分別為接待室、會議室及觀海樓。

登上觀海樓極目遠眺,非但整個金山青年活動中心都一覽無遺,更遠處的山和海,也盡收眼底。

走入童話夢境

從光復樓往海邊走,可以看見幾座別墅小屋,妝點在一片松林間。它們彷彿是白雪公主童話中的森林小屋,那般如夢似幻,那般精巧可愛!

「松濤」、「竹林」、「梅影」、「三友」四幢小屋組成了小屋村,供文教界人士及青年活動輔導人士寫作或渡假之用。

幕天席地與大自然為伍的露營生活,是青年學生最嚮往的活動之一。金山青年活動中心的露營區,遮蔭在木麻黃、琉球松之下,乾燥不積水,且無蚊蛇之虞,設備完善,可容納五百人露營。

每年暑假,救國團舉辦的金山野營隊,就在這媮|行。來自各地的青年學生,聚集在這堙A住的是帳蓬,吃的是自己動手做的飯菜。對他們來說,這不僅是一個愉快的海濱假期,也是一個接受生活訓練的機會。

徜徉碧浪中

四天的活動當中,最叫人興奮的,便是海濱戲浪。到海水浴場而不下海游泳,豈不是入寶山空手而回?所以一到海濱活動時間,青年學生著了五顏六色、繽紛豔麗的游泳衣,便迫不及待地朝著沙灘、海水奔去。

金沙耀眼、波瀾壯闊的海水浴場,全長有五百公尺,從沙灘延伸到海,寬二百公尺。浴場的設備十分周全,有可容納四百多人的大休息廳、更衣室、沖洗室,以及醫務室、安全救護站等,並供應各色點心、飲料,出租太陽傘、安樂椅、游泳衣和游泳圈等。

青年學生在海中打水球,在沙灘上堆城堡,玩得不亦樂乎。一個下午下來,他們的臉和膀子全都曬得紅通通的。他們要帶著這一身健康的膚色回家去,好告訴家人親友,他們的海濱假期有多麼盡興。

另有一番美景

「綠野追蹤」,是一個令他們驚奇的活動。如果不是這一趟「綠野追蹤」,他們不會知道金山有這麼美。

順著活動中心旁邊的公路往山上走去,漫山遍野盛開著不知名的黃花;一棵棵巨松,蒼勁挺拔地屹立著。觀日亭築在一方突出的岩石上,登臨其上,令人有一種豁然開朗的感覺。

爬上山巔,回首下望,海水浴場的建築,都像是積木堆築的玩具屋,而海邊嬉水的人潮,都濃縮成了萬千的小黑點。

登臨斷崖上的「中正亭」,映在眼前的是,浩瀚大海中並肩而立的兩座岩石。它們狀似一對燭臺,所以叫做「燭臺雙嶼」。但是當地人也稱之為「情人石」。

一個淒惋的故事

金山青年活動中心的旁邊,有一個漁港,叫磺港,居民都靠打漁為生。傳說有次颱風來襲,有位年輕的漁夫出海打漁未歸,他的妻子日夜在斷崖上眺望,祈求丈夫早日平安歸來。終於在一個風狂雨暴的黃昏,她遠遠地望見丈夫的漁船載沈載浮地向岸邊駛來。她興奮地張開雙臂,拚命舞動。一陣狂風襲來,卻將她捲落海堙C漁夫在船上見妻子被吹落海堙A焦急萬分,也顧不得大風大浪,便躍身入海,想去救他的妻子。可是,從此再也沒有人看見他們浮出海面了。

不知隔了多久,人們發現海中慢慢昇起一對巨石,它們並肩而立,相依相偎,永不分離。

這個淒美的故事,感動了野營隊的青年學生們。他們聽得著迷,幾乎忘了最後一站精彩刺激的「滑沙」了。

高達幾百公尺的沙波,好多人連滾帶跑地衝下來,還覺得不過癮。於是,他們又爬上去,重新來過。

難忘的回憶

入夜時分,熊熊的營火燃起,青年們胸中的熱情也被點燃了。他們圍坐在營火旁,盡情地唱和跳,開懷地叫和笑。這笑聲、歌聲,和著松濤、海濤,都將深深地銘刻在他們記憶堙A像熊熊的營火一般,明亮熱烈,永遠不熄。

〔圖片說明〕

P.3

金沙耀眼,白浪拍岸的新金山海水浴場,是青年最嚮往的夏季海濱勝地。每年暑假,青年救國團舉辦的金山野營隊都在此地舉行。青年男女,穿上繽紛豔麗的游泳衣或海灘裝,在海媕舅禲A在岸邊堆沙,渡過一個歡樂的海濱假期。

P.6、P.7

1.外觀宏偉的「光復樓」,建築成碉堡的形式,內部設備現代化,具有活潑、舒適、整潔、周全、質樸的特色。2.精巧可愛的「松濤」小屋,隱沒在一片松林堙A有若白雪公主童話中森林小屋。金山青年活動中心共有四幢別墅式的小屋,供學術文教界人士渡假或寫作。3.金山青年活動中心旁的中正公園,黃花巨松,風光優美。4.金山青年活動中心的鳥瞰圖。

相關文章

近期文章

EN

Chinshan: Ocean Paradise


The sparkling sea and sandy beaches of northern Taiwan, stretching from Tamsui to Keelung, are a popular attraction for people in the Taipei area during the summer months. They are also a place where the country's young people can go to relax and build up their characters.

The China Youth Corps has been quick to realize the area's potential by establishing one of its eight Youth Activity Centers at Chinshan (Golden Mountain) on the coast to provide comfortable, neat and well-furnished accommodation for youths and other visitors. The design and construction work was started in 1961 by the well-known architect Hsiu Tze-lan. To fit in with the seaside environment and reduce the impact of the strong winds in the area, low-profile bungalows were erected to form clusters such as the Cheng Kung (or Success) Village. Completed 20 years ago, this village has been continuously renovated to keep its appearance neat and modern. The Tienhsiang Village, a group of white semi-circular buildings, and the Yangming Village, with its 17 rooms accommodating 210 persons at a time, are also included in the complex.

Just down the road is a building with a blue roof, red brick walls and white pillars, named the Huisheng Hall in commemoration of Gen. Chen Hui-sheng. The two-story building has an auditorium upstairs able to accommodate some 350 people, and a restaurant downstairs with a capacity of 600.

The imposing Kuangfu Building was erected to meet the increasing demand as the standard of living rose in Taiwan, and leisure activities became more popular. Covering an area of 435 pings (1 ping = 6 sq. ft.), the building cost NT$27 million (US$800,000) to construct. The castle-shaped edifice is made of green-gray stones and on the wall encircling its courtyard, a large-scale fresco relief is planned. Out of its seven stories, the basement houses an office, a staff dormitory and a recreation center; the first floor a restaurant; the second and third floors, 34 multiple apartments; while the fifth, sixth, and seventh floors house a reception center, conference hall and sea-viewing rooms. Just down the beach from the Kuangfu Building, cottages can be found dotted amid the pine forest to provide accommodation for youth activities coordinators and assistants, or people from education or literary circles.

In addition to these permanent structures at Chinshan, several areas have been set aside as campsites. Shaded by green trees, these sites can accommodate up to 500 persons. Each summer, the China Youth Corps sponsors a series of camping activities which provide both a healthy seaside environment and practical work training for young people. The most popular activities during the four-day program are associated with the sea and the beach. With a total length of 500 meters, the Chinshan beach is well-furnished with such facilities as dressing rooms, medicare centers and safety stations. Snacks and beverages are on sale, and shelters, beach chairs, swimsuits and life jackets can be rented.

Often young people are encouraged to walk inland to study the flowers and tress which surround the base of the mountain. The Kuang Jih (Sun View) pavilion located on a protruding rock, is one of the best places to enjoy the panorama of the seashore.

From this point, looking out to sea, prominent feature is made up of two rocks standing side-by-side. These are officially known as the Candlestick Rocks, but local people prefer to call them the Lovers' Rocks in recognition of romantic legend concerning their origin. According to this legend, a fisherman failed to return from his voyage out to sea. His wife, however, never gave up hope, and stood on a nearby cliff each day waiting for his return. One evening during a storm, she suddenly saw her husband's boat approaching the shore. But just at that moment, a gust of wind swept her off her perch. The fisherman jumped into the sea to try to save her, but both were swept away and never seen again. As time passed, however, the local people noticed that the two rocks had arisen from the sea side by side, as if to symbolize the dead couple.

Standing on the shore and looking out to these rocks, it is pleasant to believe that the legend might be true. The blue sea, golden sands and clear air engender a sublime feeling which makes it easy to realize why the area is such a lure for visitors, and so able to inspire the nation's youth.

[Picture Caption]

The sparkling sea and sandy beach at Chinshan are a popular attraction f or young people. Each summer, the China Youth Corps sponsors a series of camping activities which provide a healthy seaside environment for youth.

The imposing castle-shaped Kuangfu Building is equipped with modern, comfortable and neat facilities (above). Blow from left: The small houses shaded by pine trees in Chungcheng Park, next to the Chinshan Youth Activity Center stand amid gardens, full of yellow flowers and pine trees; and a bird's eye view of Chinshan.

 

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!