編輯先生:
近日得閱光華雜誌社叢書「當西方遇到東方」國際漢學與漢學家(一),得益良多,唯有一美中不足之處,現提出討論。文中多處提及「田野工作」(filed work),我想較為適切的說法應為「實地考察」,不知高見如何?如讀者不懂英文,相信他看到了「田野工作」多數會摸不著頭腦。另,在二四七頁第三行「里民官」相信亦為「理民官」之誤。一管之見,尚待賜教。
文.英國郭秀蘭
光華編輯您好:
八十年十一月第十六卷第十一期中英文國外版,刊內附有一九九二年歐洲中國風重返中國,這本案曆的內容簡介及圖片。欣賞著圖片中的中國式建築遺留在歐洲大陸的歷史痕跡,令人驚嘆。我居住在英國多年,是英國籍的台灣人與先生(英籍華僑)收藏有十八世紀大清乾隆皇帝在位年間銷到英國的官窯青花瓷十件,願提供給貴刊,讓全球貴刊的讀者分享這精美華麗的十八世紀在英國有二百多年歷史的中國文化藝術品。
文.美國喻麗清
編輯先生:
舊金山漁人碼頭一家糖果店,專賣世界各地來的糖果(巧克力糖為主)。店裡一個個啤酒桶,盛著各式各樣、品味的糖。顧客一進門,提著店內自助小籃,可以這塈鴗@把,那奡z幾塊放在籃裡,到門口論磅付錢。我最喜歡一走進去那種童話的感覺,好像回到有顏色有甜味的童年。尤其驚喜,一抬頭望見那面國旗——青天白日滿地紅——我們由小學到中學,每天晨昏必須跟它敬禮的一面小旗。
「他鄉遇故知」,原來也可以是糖果世界堨往J國旗的感覺、興奮欣喜以及無以名狀的驕傲。
文.屏東張嘉祿
光華雜誌社的工作人員:您們好!
拜讀貴刊八十一年六月號兩篇有關火車的報導,非常有興趣,希望因著大家的努力,能使長久以來被忽視的支線得到重生。
文中所提到台灣報廢火車頭展示地點,似有疏漏不足處,以下提出參考:
①DT 652及CT 259不在台南市體育館,而在台南市體育公園橄欖球場及飛靶射擊場之間。體育公園離體育館十分遙遠。
②型號辨識中T與K的解釋錯了,T是煤水車式機車,又叫連結式機車(Tender Steam Locomotive)的代號,即機車後方附掛煤水車;K則代表水櫃式機車(Tank Steam Locomotive),機車本身自載煤和水,不掛煤水車。
除此之外,在花蓮光隆大理石公司北埔廠有LCK 31號,是東線窄軌時期所使用的LCK 30型機車。台南市成功大學光復校區有BK 24號,是廿世紀初期進口的BK 10型機車之一。可惜已被卸掉外殼了。
最後,是否可請貴刊告訴我洪致文先生寫的書要在那媔R呢?
編按:洪致文先生的火車專書尚未出版,但我們會將您的來信轉交洪先生本人。