城市桃花源

——台北創意街區
:::

2012 / 11月

文‧楊齡媛 圖‧金宏澔


根據文建會(現改為文化部)出版的《2011台灣文化創意產業發展年報》,2010年全台共有17萬人從事文創工作,五萬多家文創企業,營業額達新台幣6,615億元,較前一年成長16%,表現亮眼。這一橫跨出版、音樂、工藝、設計、影視等領域的產業,主要集中在首善之都台北,家數約有一萬五千多家,不少是微型企業,產值約占全台的6成。

文創是一個蓬勃多向度發展的新興產業面貌,也是一種生活態度,隱藏在台北都會區的11個創意街區,包括國際化的中山北路街區、悠閒樂活的民生社區、繁華東區的粉樂町等,各因不同的機緣,呈現出獨特的文化地景。


創意街區,又可稱做「創意聚落」,是全球城市發展的熱門話題,也是台北城市蛻變的新興力量。

根據英國研究團隊NESTA發表的《創意地理學》報告,創意群聚指的是:一個創意人聚集的社區,這些人對新奇的事物都有高度的興趣;一個可以發揮觸媒效果、才華相互激撞的地方;一個可以提供靈感刺激、自由表達的環境;一個開放的人際交換網絡,讓個人的獨特性與身分認同可以孕育成長。

台北市文化局長劉維公則將創意街區的發展比喻為「達爾文悖論」:想要體驗台北精彩的創意表現,必須走進巷弄裡,漫步在大大小小的文創街上,這道理如同「物種最豐富的地方,不是在廣大的印度洋海域,而是在小小的珊瑚環礁水域。」

現在就讓我們在紙上漫遊一番吧!

台北新蘇活:中山北路街區

文化人愛拿紐約蘇活、東京表參道,比擬融合美、日文化性格的中山北路,他們都具有類似的組合元素──金融業、飯店、百貨公司和精品小店;不過,中山北路也因歷史巨輪的演進,展現自有的迷人狀態。

這條被楓香綠蔭圍繞的大道,是台北城市史的縮影。

日治時期,它是通往台灣神社(今圓山)的敕使街道;光復後,由於連接總統府、機場和士林官邸,中山北路被打造為象徵台灣現代化發展的「國道」,各國使節館皆設置於此,是台北城最具國際性的地段。

1950年,美國指派藍欽為駐中華民國大使館臨時代辦暨公使,1953年藍欽選擇了中山北路2段18號一棟優雅的建築物做為官邸,之後5任美國大使都居住於此。

1979年中美斷交,美國人離開台灣,關閉了領事館,卻無損於經濟起飛的中山北路,1997年這棟兩層建築物被指定為三級古蹟,爾後獲得台積電文教基金會贊助、修復,逐步轉型為專門播放藝術電影的「台北光點」。

中山北路2段也是半世紀前台北城最精華的商業區,1964年創立的國賓飯店,前身是本地富豪士紳黃家的住宅「蘭園」;三十多年前興建的晶華和老爺酒店,為名建築師李祖原和陳憲昭的代表作,採用新式的二丁掛磁磚和大理石為外觀,是當時的建築典範。

實踐大學建築系副教授李清志形容:「中山北路是台北的記憶儲存所。」

消費,改變地球

順著捷運中山站2號出口的線形公園,以中山北路為經、南京西路為緯的巷弄間,總是人聲鼎沸,常見等著進入咖啡小店的長長人龍,許多創意小店更是文藝青年、觀光客的聚集所在。

例如有小庭院的「地球樹」小舖,店內陳設的衣服、配件、碗盤等,用色與樣式很有民族色彩。由於店家支持公平貿易概念,商品全來自第三世界國家,販售當地居民以天然素材製成的手工藝品,例如來自肯亞、以軟度高的肥皂雕成的小物件,滑潤可愛,或是來自安地斯山脈羊駝毛做成的吊飾,風味獨特。

一旁的店中店「Motherhouse」,為日本年輕創業家山口繪理子所創辦。為尋找改變孟加拉人生活的可能性,2006年她決定利用當地特有的黃麻素材,用當地人的雙手,做出能打動日本消費者的高品質包包,希望能為孟加拉建立永續的經濟活動。台北中山店是「Motherhouse」第一個海外分店,店內以黃麻、皮革、生蠶絲等材質製成的包包、圍巾、皮夾等,設計簡單又不失流行感。

「台灣好,店」則是宣揚本土農產品與部落手工藝品的展售平台,可以看見創作者細膩執著的精神,以及對故鄉的感念。例如冷泡、熱沖皆宜,味道爽口清甜的「台灣好,茶」,是南投名間鄉松柏嶺有機農友謝賢鴻栽種的;還有中寮農友邱繡蓮遵循古法,以植物的根莖花葉、果實、果皮等作為染材的染織圍巾,顏色溫潤;以及台東縣大武鄉大鳥部落的香茅精油,由當地原住民以祖先古老方式提煉精製,有紓解壓力及預防蚊叮的功效。

中山北路的魅力,因為年輕設計師和創意小舖的進駐,更增添幾分活潑的喧鬧氣息。

例如充滿遊戲色彩的「In The Playground」,主要販售來自國內外多彩繽紛、圖案豐富的夾腳拖、雨鞋和潮牌運動鞋。大膽的用色與設計,搭配店內蹺蹺板座椅、靜置的旋轉木馬、哈哈鏡、機器人造型貨梯,在開放的空間中傳遞遊戲場歡樂的氣氛。

位於赤峰街老公寓一樓的「識得20世紀經典設計飾品」店,外觀仍保有老屋古早鐵窗樣貌,有懷舊的氛圍,又能與店內擺設的古董飾品相呼輝映。店內收藏的飾品著重於物件的設計性、時代性,沒有維多利亞時期的繁複紋飾,顯現簡潔線條或抽象形貌,材質以純銀、K金、多彩的寶石或半寶石,加上當時工匠細緻的作工與設計思維,讓每件飾物都是獨一無二的藝術珍品。

人文創意密度最高:富錦街區

以富錦街、民生東路5段為主,延伸至延壽街及新中街所組成的街區,大部分是5層樓以下,屋齡30年以上的老公寓,寓所前多有小庭院,成為建築設計、廣告設計、影視等業者最喜歡入住的區域。尤其置身在濃蔭樹海下的富錦街,遠離人車喧鬧的大馬路,彷彿脫離塵世的束縛,自擁一片新樂園。

民生社區面積約有3平方公里,地方不大,卻是全台灣第一個美式示範社區,1967年以500萬美元的美援貸款專案規劃而成,彌漫著美式悠閒的空間氛圍,經過半世紀的演變,已成為全台創意密度最高的社區。

據統計,進駐此區的設計、影視公司或工作室超過二百家;大約每20家就有一家是設計師、導演、製作人等文創工作者。許多電影、電視劇、MV也相中此處的生活氛圍拍攝取景,例如電影《一頁台北》在新東街取景,《第三十六個故事》、《向左走向右走》則是在富錦街拍攝。

在富錦街開業二十多年的「吉祥草茶館」,店內空間以榻榻米、拉門、垂簾,搭配屋外的紅門紅柱、庭院間的花叢老樹,別有一種東方韻味。館內茶品多樣,香氣、甘味經年不變,館主以鹿谷老家的茶園為茶源,親手焙茶維持品質。

面對幽靜的新中公園,專門販售歐洲城市腳踏車的「輪粹生活」,風格安靜簡約。不似一般車行吊滿懸掛的自行車,只擺放十幾部風格獨具的車款,加上坐墊、車衣、頭巾等少量配件,營造出優雅休閒的氣質。「城市腳踏車」車款多出自英國、丹麥原廠,強調摺疊便利、名師設計與手工打造,讓著重品味的都市人,能擁有一部與眾不同的代步工具。店家之所以相中悠閒自在的富錦街,因為寬廣的綠蔭步道非常適合客人試騎。

以2台哈雷機車作為吸睛的引路標誌,「AGE SPACE」真正展售的卻是1970年代的設計商品。店主的專業是室內設計師,店後就是其工作室,因為收藏了逾百件的老唱機、唱盤,希望讓更多人分享而開店;店內還蒐羅了1960年代仿太空人圓形頭盔、太空梭弧度為發想的吊燈、座椅等,讓人得以一窺經典設計年代的文化。

小小的富錦街,因越來越多的生活用品店、花藝設計店與慢調生活美學的咖啡館進駐,也感染了附近街區,形塑出特有的人文生活態度。

新舊逗陣,典範轉移

在市府行銷的11條創意街區中,位於市中心、較為耳熟能詳的還有康青龍街區、溫羅汀街區及東區的粉樂町。

粉樂町的命名起源於富邦藝術基金會每年在台北東區舉辦的「粉樂町藝術節」,此區因地價高、競爭激烈,店家都要挖空心思爭奇鬥豔,別有一番多元拼貼的趣味。

市中心另有幾處「老」街區,文創的火苗雖未臻成熟,但已醞釀出獨特的風情。

傳統老商圈的艋舺,以龍山寺為中心,周邊散布佛具、青草茶店等老店,加上大理街服飾商圈、華西街夜市,以及改造後的剝皮寮歷史街區,形成具有傳統文化特色的觀光景點。在地商家也聯合成立文史工作室,透過導覽或舉辦創意市集,讓老街重拾往日風采,讓更多人認識台北市發展的起點。

以故宮博物院為核心延展而出的故宮/東吳大學/實踐創意街區,有許多隱身巷弄間的特色小店,如「莫內藝術工作室」、「費莉莉手創美學」、「好氏.創意整合」、「Shadow Graph」等文創店,實踐街區因有實踐大學設計相關科系的帶動,創意店家與學生族群相互激盪,加上各種民生店家進駐,生活機能完備,別具小鎮風情。

又如北投街區,擁有得天獨厚的溫泉文化,也是琉璃與陶瓷創作的發源地。在文化人、社區組織乃至台北藝術大學師生的投入下,文創能量逐漸蓬勃。

串聯台北的美好亮點

「只有夠成熟、夠文明的城市,才能誕生出小巷小弄的生活美學。」酷愛旅行的作家韓良露曾說,衡量一個城市是否有成熟的生活文化時,絕不會只憑藉城市裡的購物中心或百貨公司,因為最美好的事物往往發生在如迷宮般曲折彎延的小巷小弄,賣手工油的、賣舊明信片的、賣古老銀器的,像紐約蘇活、馬德里的聖安娜區、東京的上北澤、倫敦的諾丁山丘等,更能呈現這些城市豐富的人文肌理。

從生活美學點滴成形的台北創意街區,代表台北城市文化的深度,但也面臨共通的考驗,包括街區整體環境的重新營造與維護、文創小店承受不了持續高漲的店租、街區居民與店家間缺乏凝聚共識的平台、大型開發破壞社區紋理等,在在需要相關部門建立協調管理的機制,協助創意街區良性成長。因為唯有創意鑲嵌到城市的空間與民眾的生活中,才能打造出強大的創意經濟!

相關文章

近期文章

EN 日本語

The Creative Clusters of Taipei

Yang Ling-yuan /photos courtesy of Chin Hung-hao /tr. by David Smith

According to the 2011 Taiwan Cultural & Creative Industries Annual Report published by the Council for Cultural Affairs (now the Ministry of Culture), cultural and creative industries employed a total of 170,000 persons in Taiwan in 2010, and the combined operating revenues of the more than 50,000 firms in the sector came to NT$661.5 billion, up 16% from the year before. Such firms are active in businesses as diverse as publishing, music, crafts, design, and movies and television. The lion’s share of them—some 15,000—are located in Taipei. Many such firms are microenterprises, which account for about 60% of the industry’s total output.

Culture and creativity are the face of an emerging industry in the midst of vigorous development. They are also an attitude toward life. There are 11 creative clusters hidden about Taipei, including one near the cosmopolitan Zhongshan North Road, the leisurely and tasteful Minsheng Community, and Very Fun Park in Taipei’s high-tone eastern quarter. Each has its own unique roots and forms its own unique cultural landscape.


The concept of “creative clusters” is a hot topic around the world among those with an interest in urban development. The phenomenon is a new force powering the process of urban metamorphosis in Taipei.

The Geography of Creativity, a report published in 2009 by NESTA of the UK, notes that one writer has defined a creative cluster as a place that brings together: (a) a community of creative people who share an interest in novelty; (b) a catalyzing place where people, relationships, ideas, and talents can spark each other; (c) an environment that offers diversity, stimuli, and freedom of expression; and (d) a thick, open, and ever-changing network of interpersonal exchanges that nurture individuals’ uniqueness and identity.

For Taipei City Department of Cultural Affairs commissioner Liou Wei-gong, a creative cluster calls to mind Darwin’s Paradox in the sense that, if you want to get a feel for the rich creativity of Taipei, you have to venture into the back streets and wander through the creative clusters present there. Their distribution within the city is not unlike that of the coral reefs that fascinated Charles Darwin, who described the reefs as oases in the desert of the ocean. They have the richest and most diverse ecosystems in the sea. This article will take the reader on a virtual tour of some of Taipei’s more enchanting spots.

Soho in Taipei: Zhongshan North Road

Zhongshan North Road, where one finds strains of American and Japanese culture, is often likened in cultural circles to New York’s Soho district and Tokyo’s Omotesando. Each of these districts has a mix of similar elements—financial institutions, hotels, department stores, and little boutiques. However, Zhongshan North Road has a peculiar charm of its own that derives from its unique past.

This tree-lined avenue presents a microcosm of the history of Taipei City.

During the Japanese colonial period, this avenue was known as Chokushi Road and led to the Taiwan Grand Shrine (present-day Yuanshan). After Taiwan was retroceded by Japan, because Zhongshan North Road linked up the Presidential Office Building, Songshan Airport, and the Shilin Residence of Chiang Kai-shek, it remained an avenue of significance. Many foreign embassies chose to locate there, and it was the most cosmopolitan area in all of Taipei.

In 1950, the United States named Karl Rankin the chargé d’affaires in the office of the US ambassador. Rankin chose an elegant building at No. 18, Zhongshan North Road Section 2 as the site of the US embassy, which opened in 1953. Rankin became the first of six ambassadors to live there.

After the rupture of diplomatic relations with the US in 1979, the Americans left Taiwan and closed down their embassy, but the roaring economy along Zhongshan North Road wasn’t set back in the least. After the former embassy was declared a Class 3 historic site in 1997, the TSMC Education and Culture Foundation made a donation to fund its refurbishing. The site gradually evolved into the SPOT-Taipei Film House, which specializes in showing off-Hollywood films.

In the words of Lee Ching-chih, an associate professor in the Architecture Department at Shih Chien University: “Zhongshan North Road is Taipei’s memory bank.”

Consumption as force for change

Leaving the Zhongshan MRT station via exit 2 and walking along Linear Park, one moves through a warren of back streets clustered along the north-south axis of Zhongshan North Road and the east-west axis of Nanjing West Road. The area is packed with people. Here and there one comes across popular coffee shops where people form long lines waiting to get in for a table. Many creative little shops are big favorites with youth and travelers with a cultural bent.

At Earth Tree, a small shop with a tiny courtyard of its own, the clothing, accessories, and dishes on display all feature colors and designs bearing clear signs of their particular national or ethnic origin. Because the proprietor supports the concept of fair trade, the products are all third-world craft items handmade from natural materials. The small pieces of soapstone sculpture from Kenya, for example, are smooth to the touch, and charming in the extreme.

Earth Tree shares its space with another shop called Motherhouse, whose flagship store was established in Tokyo by the young Japanese entrepreneur Eriko Yamaguchi, who decided in 2006 to source handmade jute bags in Bangladesh in an effort to change the lives of people there. The products are high-quality items that go over quite well with Japanese consumers. Her objective was to establish a sustainable economic activity for Bangladesh. The Motherhouse shop near the Zhongshan MRT station in Taipei is the company’s first location outside of Japan. The products on display in the shop—items such as bags, scarves, and wallets made of jute, leather, and silk—feature simple yet fashionable designs.

A nearby establishment called Lovely Taiwan Shop, meanwhile, trains a spotlight on local agricultural products and indigenous handicrafts. Visitors here get a close look at the loving care the makers put into their products, as well as their deep affection for their hometowns. Fine Taiwan Tea, grown by organic farmer Xie Xianhong at Songboling in Mingjian Township, Nantou County, is equally delicious either cold or hot. Then there’s citronella oil from the village of Daniao in Dawu Township, Taitung County. The indigenous residents there use the ancient methods of their ancestors to refine the oil, which can be used to relieve stress and ward off mosquitoes.

The charm of Zhongshan North Road has taken on a lively, raucous note now that young designers and creative shops have moved into the area.

Another shop called In The Playground mainly sells beach sandals, rain boots, fashionable sports shoes, and other such items, always featuring brilliant colors and busy patterns. The brassy colors and designs, combined with the shop’s teeter-totter seats, stationary merry-go-round, funhouse mirror, and freight elevator decorated to look like a robot, make for a very playful atmosphere.

Concentrated culture: the Fujin Street area

In the area that begins around Fujin Street and Minsheng East Road Section 5 and extends to Yanshou Street and Xingzhong Street, most of the residences are old apartment buildings, five stories high at most and more than 30 years old. The majority of the buildings have a small garden out front, and are popular rental property among firms engaged in architectural design, advertising design, and movies and television. The deeply shaded Fujin Street, in particular, feels far removed from the noisy hubbub along the main streets.

Minsheng Community covers an area of about three square kilometers, so it’s not big, but it is Taiwan’s first American-style pilot community. The design was hatched in 1967 using a US$5-million loan provided under a US foreign aid program. Oozing a relaxed, American way of using space, after a half-century of evolution the project has emerged as the single community in all of Taiwan with the highest concentration of activity in the cultural and creative industries.

The community is home to over 200 companies or freelance individuals engaged in design, movies, and television, and the area is often chosen as a filming location for movies, TV shows, and music videos. Scenes for the movie Au Revoir Taipei were filmed on Xindong Street, while the makers of both Taipei Exchanges and Turn Left Turn Right did filming in Minsheng Community and the Fujin Street area.

Interior décor at Budda Tea House, which has been open for business for more than 20 years on Fujin Street, features tatami mats, sliding doors, and hanging curtains. Outside there are red doors and posts, plus flowers and old trees in the courtyard. These features lend a distinctly Oriental feel to the place. The shop offers a wide selection of teas, and year after year their fragrance and flavor never change. The proprietor sources his tea from a plantation in his hometown in Nantou County’s Lugu Township, and he roasts the tealeaves himself to maintain consistent quality.

Across the street from the quiet, shady Xinzhong Park is an understated and elegant shop called Lane & Trip, which specializes in city bicycles from Europe. Unlike ordinary bicycle shops, which bristle with cycles suspended from the ceiling, Lane & Trip only has about a dozen or so bikes on display, each with a style all its own. Also on display are bicycle seats, riding clothes, bandanas, and other accessories. The overall effect is one of relaxed refinement. Most of the shop’s city bikes come already assembled from factories in the UK and Denmark, where the emphasis is on foldable convenience. Created by famous designers and made by hand, these bicycles afford style-conscious urbanites a mode of transportation quite unlike anything one usually runs across.

Little Fujin Street, with its increasing numbers of distinctive knick-knack shops, floral design shops, and smartly appointed coffee shops, has now begun to have an impact on nearby streets. The result is a growing atmosphere of style-conscious living.

Among the 11 creative clusters planned out by the city government, relatively well-known ones in the center of town include the Kang-Qing-Long district (Yongkang, Qingtian, and Longquan streets) and the Wen-Luo-Ding area (Wenzhou, Roosevelt, and Dingzhou roads), while Taipei’s eastern quarter has its Very Fun Park.

New collides with the old

The name “Very Fun Park” derives from the big Very Fun Park art festival organized each year by the Fubon Art Foundation in Taipei’s eastern quarter. Because of the extremely high land prices and fierce competition there, merchants rack their brains to find ways to stand out from the crowd, and the result is a patchwork quilt of tremendous variety.

In the older neighborhoods in more centrally located parts of Taipei, cultural creativity hasn’t quite reached the same level of maturity, but some special things are nevertheless happening there, too.

The traditional shopping district of Bangka is centered around the Longshan Temple, and features lots of old shops selling Buddhist worship items, herbal teas, and the like. Bangka combines with the nearby Dali Street clothing and accessories district, the Huaxi Street Night Market, and the refurbished Bopiliao area to form a tourism destination with a strong flavor of traditional culture. Local merchants there have jointly established an antiquarian society that organizes guided tours and runs creative marketplaces in an effort to breathe life back into the old neighborhoods and familiarize more people with the place where Taipei was born.

There are a lot of distinctive little shops in the back streets of the creative cluster that is centered around the National Palace Museum and extends to include the areas around Soochow University and Shih Chien University. In particular, something akin to a small town with its own separate personality and complete array of urban amenities has grown up around Shih Chien University, driven by the design-related departments at the school, by the sparks thrown off in the meeting of shops and students, and by the arrival of more and more shops selling a wide array of household goods.

 

Travel buff and author Han Liang-lu once said: “Only a city with a certain level of maturity and civilization can give birth to a backstreet aesthetic.” In her view, the maturity of a city’s culture is measured by more than just its shopping malls and department stores, because the most beautiful things are generally to be found in a city’s labyrinths of winding lanes, where here one shop sells handmade oils, there another offers old postcards, and still somewhere else a third sells old silverware. Places like Soho in New York, Santa Ana in Madrid, Kami-Kitazawa in Tokyo, and Notting Hill in London are where the rich grain of these cities’ humanity is to be found on its finest display.

Taipei’s creative clusters show the depth of Taipei’s urban culture, but they all face the same set of challenges, such as regeneration and maintenance of the overall environment within the cluster, the impact of continually climbing rents on small creative shops, the lack of a platform where nearby residents and shop owners can come to a meeting of the minds, and the destruction of communities by large-scale development. Systems are needed to coordinate and manage such issues, and to facilitate the healthy growth of creative clusters. Creativity must be embedded into urban spaces and urban lives if a big, robust creative economy is going to be built.

台北の生活美学クリエイティブ・クラスター

文・楊齢媛 写真・金宏澔

文化建設委員会(現・文化部)出版の『2011台湾文化クリエイティブ産業発展年報』によると、2010年、台湾全土の文化クリエイティブ産業従事者は17万人、業者は5万社を超えた。売上は6615億元に達し前年比16%成長の実績を上げている。出版・音楽・工芸・デザイン・映像等の分野に跨るこの産業は首都台北に集中し、約1万5000社の多くが零細企業で、生産額は台北で全台湾の6割を占める。

文化クリエイティブ産業は多角的に発展する新興産業の姿であり、生活態度の一種でもある。台北の街には11のクリエイティブ・クラスターが隠れている。国際的な中山北路、ゆったりした民生コミュニティ、賑わう台北東エリアの粉楽町等、それぞれのきっかけから独自の文化の風景を作っている。


クリエイティブ・クラスターとは、世界の都市振興のホットな話題であり、台北シティが生まれ変わる新たなエネルギーでもある。

英国の研究機関NESTAの『The Geography of Creativity (クリエイティビティの地理学)』レポートによるとクリエイティブ・クラスターとは、新しい事物に高い興味を示すクリエイターが集まるコミュニティ、触媒効果を発揮し才能がぶつかり合う場所、インスピレーションと自由な表現を提供できる環境、オープンなインタラクティブネットワークが独自性とアイデンティティを育むことを指す。

台北市文化局長・劉維公はクリエイティブ・クラスターの発展を「ダーウィンのパラドックス」に喩える。台北のクリエイティビティを体験するなら、裏通りに入り、大小のクリエイティブ・クラスターを歩くことだという。「豊かな種は広いインド洋域ではなく、小さなサンゴ礁域にある」のと同じ道理である。では紙上探検に出かけよう!

台北ニュー・ソーホー:中山北路

文化人はニューヨーク・ソーホーや東京・表参道を引き合いに、日米文化が融合した中山北路を語る。金融、ホテル、デパートやブティックなど類似の要素があるからだが、中山北路は時間の経過とともに、個性的な魅力を生み出している。

緑揺れる大通りは、台北という都市の歴史の縮図である。日本統治時代には台湾神社(現・圓山)に通じる勅使街道であった。光復後は総統府と空港、士林官邸とを繋ぐことから、中山北路は台湾現代化を象徴するナショナルロードとして、各国の大使・領事館が並ぶ台北一の国際ゾーンになった。

1950年、米国がランキンを駐中華民國大使館臨時代理大使兼公使に任命した。1953年ランキンは中山北路2段18号のエレガントな建物を官邸にし、後任の米国大使5代がここに住んだ。1979年に米国と国交が断絶すると領事館は閉鎖したが、華やぐ中山北路に影を落とすことはなかった。1997年に官邸の二階建て建築は三級古跡に指定され、後に台積電(TSMC)文教基金会の賛助を得て修復され、文芸映画を専門に上映する「台北光点」となった。

中山北路2段は半世紀前、台北で最も賑わう商業エリアでもあった。1964年創立のアンバサダーホテルの前身は、地元の名士・黄家の邸宅「蘭園」である。三十数年前に建てられたリージェントホテルとロイヤルホテルは、建築家・李祖原と陳憲昭の代表作である。新式の二丁掛けタイルと大理石を使った外観は、当時の建築のモデルだった。

実践大学建築学部副教授の李清志は「中山北路は台北の記憶の貯蔵庫」だという。

消費・地球を変える

MRT中山駅2番出口から続く細長い公園に沿って、中山北路を経に南京西路を緯にした裏通りは人波が絶えず、コーヒーショップにはいつも列ができる。クリエイティブ・ショップには文芸青年や観光客が集まる。

小さな庭のあるショップ「地球樹」は、衣類・アクセサリー・食器の色やスタイルにエスニックムードが漂う。フェアトレードを支持しているから、商品は全て途上国から仕入れ、現地住民が天然素材で作った手工芸品だ。硬い石鹸を彫刻したケニアの小物、アンデス山脈のアルパカの毛で作ったストラップは、独特の風格である。ショップ・イン・ショップ「マザーハウス」は、若き日本の起業家・山口絵里子が立ち上げた。バングラデシュの人々の生活を変える可能性を求めて、2006年に現地のジュート素材を使い、現地人の手で、日本の消費者を魅了する高品質のバッグを作った。バングラデシュに持続可能な経済活動の確立を目指す。台北中山店は「マザーハウス」初の海外支店である。ジュート、皮革、シルク等のバッグやストール、財布など、シンプルながらファッション性も高い。

「台湾好、店」は台湾の農産品と原住民村落の手工芸品の展示販売の場である。創作者の丹精込めた仕事と故郷への想いが窺われる。水出しでも熱湯でも飲める爽やかな口当たりの「台湾好、茶」は、南投県名間郷松柏嶺の有機農家・謝賢鴻が生産する。中寮の農家・邱繍蓮が古来の方法に則って植物の根茎・花葉や果実・果皮等で染めたストールは、色合いがやさしい。台東県大武郷大鳥のレモングラス・オイルは、原住民に先祖代々伝わる方法で精製され、リラックス効果があり虫除けにもなる。

中山北路は、若いデザイナーとクリエイティブショップの進出で賑やかさが増した。例えばゲームの色彩に満ちた「イン・ザ・プレイグラウンド」は、国内外の様々な色や模様のサンダル、レインブーツ、スポーツシューズを主に扱う。大胆な色使いとデザイン、店内のシーソー椅子、メリーゴーラウンド、マジックミラー、ロボット型の荷物用エレベータが、オープンな空間に遊び場の楽しさを運ぶ。

赤峰街の古いアパートメント1階にある「DE STIJL」は、古い家屋の窓につけられた鉄枠をそのままに、レトロな雰囲気を醸し出し、ショップ内の20世紀ヴィンテージ・アクセサリーとも呼応している。コレクションはデザイン性、時代性を重視し、ビクトリア時代の凝った装飾はではなく、シンプルなラインや抽象的な表現のアクセサリーである。純銀、金、宝石や半貴石といった材質に、当時の職人のていねいな細工とデザインの発想が、アクセサリーを唯一無二のアート作品にしている。

高密度のクリエイティビティ:富錦街

富錦街と民生東路5段を中心にした延寿街・新中街までの町並みは、ほとんどが5階建て以下、築30年以上のアパートメントで前庭があり、建築設計、広告デザイン、映像業者などが進出している。特に、緑濃い富錦街は交通量の多い通りから離れ、俗世の束縛から放たれた楽園となっている。

民生コミュニティは約3平方キロで大きくはないが、台湾初のアメリカンスタイルのモデルタウンであった。1967年に500万ドルの米国資金援助で作られ、ゆったりした空間が半世紀を経て、台湾随一のクリエイティビティ密度となった。

統計によるとこのエリアのデザイン・映像業者は200社を超える。20軒に1軒はデザイナー、監督、プロデューサー等クリエイターがいる計算になる。映画、テレビドラマ、ミュージックビデオのロケも多く、映画『台北の朝、僕は恋をする』は新東街で、『台北カフェ・ストーリー』『ターンレフト・ターンライト』は富錦街でロケが行われた。

富錦街に店を構えて二十年以上になる「吉祥草茶館」は、畳、引き戸、すだれ、屋外の赤い扉と柱、庭の花と老木が東洋風である。多種ある茶は、香りも味も長年変わらない。館主は鹿谷の実家の農園の茶を自ら焙煎して品質を維持している。

静かな新中公園の向かいでヨーロッパのシティサイクルを専門に扱う「輪粋生活」は、シックでシンプルな趣きである。自転車を所狭しと吊り下げている普通のサイクルショップとは異なり、十数台のユニークなタイプの自転車と、あとはサドル、サイクルウェア、バンダナ等のアクセサリーが少し置いてあるだけで、優雅なレジャーをイメージさせる。シティサイクルの多くはイギリスやデンマーク製で、折りたたみ、デザイナーズ、ハンドメイドを看板に、品位を重んじる都会人に他とは違った足を提供している。富錦街を選んだのは、広い木蔭の歩道で試乗できるからだという。

2台置かれたハーレーが目印の「AGE SPACE」は1970年代にデザインされた商品を扱う。店主はインテリアデザインが専門で、店の奥はデザインオフィスになっている。百を超えるプレイヤーやレコードをコレクションしていたので、たくさんの人に楽しんでもらおうと店を出した。店には宇宙飛行士の丸いヘルメットとロケットの曲線に発想を得た1960年代のペンダントライト、椅子なども集められ、クラシックなデザイン年代の文化が窺える。

こじんまりした富錦街に生活用品店やフラワーショップ、スローライフのコーヒーショップが増え、付近の通りにも影響を与えて、特有のカルチャーライフスタイルを形作っている。

新旧の同居

市が宣伝する11のクリエイティブ・ストリートの内、中心市街にありよく知られているのが康青龍エリアと温羅汀エリア、東エリアの粉楽町である。

粉楽町の名前は、富邦芸術基金会が毎年台北東エリアで行う「粉楽町(Very Fun Park)当代芸術展」が由来である。地価が高く競争が激しい地域だから、どの店も目を引く工夫を凝らし、パッチワークの趣きがある。

中心地には「旧」市街もある。クリエイションの火種は未成熟だが、独特の風情を醸し出している。

旧来の商圏である艋舺(萬華)は、龍山寺を中心に仏具や薬草茶などの古い店が並ぶ。大理街の服飾エリア、華西街夜市、更に改造後の剥皮寮歴史街とともに、伝統文化を特色とした観光スポットを形成する。地元商店も共同で文史工房を設立し、ガイドとデザインフェスタで古い街が往年の賑わいを取り戻し、台北市発展のルーツを教えてくれている。

故宮博物院を中心に広がった故宮/東呉大学/実践大学クリエイティブ・クラスターには、裏通りに個性的なショップが隠れている。「アトリエ・モネ」「費莉莉DIY」「好氏・創意整合」「シャドウ・グラフ」といった文化クリエイティブショップがある。実践大学にデザイン関連の学部があることで、ショップと学生とが刺激し合い、また生活機能を担う店もできて、ひとつの町のようである。

北投クラスターは、温泉文化とともに、ガラス・陶芸創作が生れた場所でもある。文化人やコミュニティ組織、台北芸術大学の師弟が加わり、創作エネルギーは強さを増している。

台北の美を繋いで

「成熟した文明の高い都市だけに、裏通りの生活美学が生れるのです」旅行好きの作家・韓良露が言っていた。街に成熟した生活文化があるかどうかを判断するのは、ショッピングセンターやデパートだけでは決してない。美しい事柄は迷路のような小道に起こる。手作りオイルや古い絵葉書、骨董の銀器を売っていたりして、ニューヨーク・ソーホー、マドリード・セントアンナ、東京・上北沢、ロンドン・ノッティングヒルのように、街の豊かな文化の肌理を見せてくれる。

生活美学の積み重ねが形作る台北クリエイティブ・クラスターは、台北の都市文化の深さの表れだが、共通の試練にも直面している。街の全体環境の再構築と維持、クリエイティブ・ショップの存続に関わる家賃の高騰、住民とショップとの間で共通認識を構築する場の欠如、大規模開発によるコミュニティの破壊等の問題には、関係部署がコーディネートのメカニズムを確立し、クラスターの健全な成長を助けていく必要がある。創造性が都市の空間と人々の生活に組み込まれなければ、強大なクリエイティブ・エコノミーは立ち上がらない。

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!