「雅音」賦新聲

:::

1979 / 7月

文‧王琦榕 圖‧李培徽


表演藝術需要觀眾的掌聲作滋養,演藝人員最難熬缺少知音的寂寞。多年來,國劇表演在時代的巨輪推輾下,開始有式微之虞。生活在工業社會中的人們,以影、視、歌舞作為娛樂的項目,難耐慢步調的國劇表演。知音人不是沒有,只是太少,又太沉默了。國劇演員一門一派的也都有衣缽傳人,他們也在努力用功地演練,只是,他們多少感到有些寂寞。國劇名伶郭小莊是許多具有「捨我其誰」抱負的年輕人之一,她要為拓展國劇劇運,為國劇表演重啟新機而盡心獻力。一些與她有著相同理想的年輕人和她組成了「雅音小集」,他們打算每年舉行一次國劇公演,要以新觀念、新作法,與更用心、更有恆的苦練來吸引新觀眾。五月中他們舉行了第一次公演,造成了很大的轟動,許多年輕人都感動於他們對國劇的熱誠執著,不僅對含蓄優美的國劇表演重新估價,並且大為著迷。這是個成功的第一步,從此以後,國劇演員後繼有人,台下的觀眾也將不斷迅速添增新面孔,為我們的傳統戲劇注入新生命。


舊碼新唱造成轟動

由年輕的國劇名伶郭小莊發起組成的「雅音小集」,為紀念俞大綱教授逝世兩週年,五月十七、十八日兩天,在台北市的國父紀念館舉行了首度公演,排出國劇「白蛇與許仙」及崑曲「林沖夜奔」、「思凡下山」。

這幾齣戲都是老戲迷們耳熟能詳的,但這次的演出方式和往日大不相同,除了保存傳統的表演技巧外,說白、唱腔、佈景、燈光等各方面,都有相當程度的革新,特別著重戲劇結構的完整和人物心理刻畫的連貫性,把傳統的中國戲劇和西洋的舞台藝術,很自然的融成一體,為國劇的演出找尋新方向。

這項嘗試,不但吸引了老戲迷,更吸引了許許多多的青年學生,那兩天當中,國父紀念館大爆滿。全場數千名觀眾一直全神貫注在舞台上,並不時對精采的段落報以熱烈的掌聲。由此可以體會出「雅音小集」的嘗試成功了,此後,不但台上的國劇演員可以後繼有人,台下的觀眾也將不斷迅速添增新面孔,為我們的傳統戲劇注入新生命。

這次雅音小集所造成的轟動,郭小莊應居首功。她是個極為敬業、有理想、有抱負的國劇名演員。從七歲半進入大鵬劇校起,二十年來,她始終堅守在崗位上,不斷努力鑽研,充實自己,進而負起為傳統戲劇承先啟後的重任。

難忘恩師的陶養和啟發

郭小莊的成就,自然也是許多老師們心血灌溉的成果。其中對她教益最多、影響最深,又為她拓寬眼界、增加勇氣、建立理想的,就是國劇大師俞大綱教授。郭小莊一直視他為恩師,對他的訓誨,也絕不因他的辭世而敢須臾或忘。

俞大綱教授對中國傳統戲曲的造詣極深。在他生前,一直是國劇的忠實觀眾。十年前,郭小莊還在台上跑宮女時,就結識了俞教授。後來她到淡江文理學院旁聽俞教授講授詩詞,非常用心,然後又經人正式引見,她就成了俞大綱的入室弟子。

當時郭小莊雖然已在影視界頗有名氣,但在國劇界只是一名旦角,還沒有被視為第一流的名角。俞大綱教授獨具慧眼,在這名弟子身上下了不少苦心。為了使郭小莊成為全才,他不僅教授她有關國劇的種種知識,並且灌輸許多為人處世的道理以及國劇的新觀念。他經常和郭小莊談起如何使國劇傳統形式和現代劇場的特色相結合,如何為國劇開創新局面,以期一面保有老觀眾,一面吸引更多的年輕觀眾。

學然後知不足

郭小莊在俞教授的諄諄教誨下,深刻體會到國劇是個採掘不盡的寶藏,她更因此有「學然後知不足」之憾,覺得自己除了舞台經驗外,應該再學些理論的東西,才能一窺國劇的堂奧。憑著她在大鵬劇校的優異成績和俞教授的推薦,民國六十五年,教育部保送她到中國文化學院中國戲劇組深造。

不過她當時對俞教授整頓國劇的理想,雖能心領神會,但並沒有「起而行」的念頭。直到兩年前俞教授去世後,她突然失去倚靠,才覺得自己被強迫成長了,也意識到自己應該努力去實現恩師未竟的心願。尤其是去年「雲門舞集」公演時,她演出了一齣俞教授生前為她編的「王魁負桂英」,獲得無數年輕朋友的熱愛與支持,更激勵她產生了捨我其誰的抱負。

想讓更多的人瞭解和欣賞國劇

為了逐步實現這個抱負,她打算集合愛好國劇的人士組成一個劇團,共同為推展和普及國劇而努力。在多時的奔走籌畫下,雅音小集於今年三月二十九日正式成立。目前他們擁有十四名成員,平均年齡在二十八、九歲左右,其中有劇校科班出身的,也有對國劇完全外行的,他們沒有任何經費支持,所憑持的,只是對國劇的一份熱愛。

雅音小集計畫每年舉行一次國劇公演,一面把大家共同研究的成果獻給社會大眾,一面想吸引更多志同道合的年輕朋友加入雅音小集,一起為國劇的前途盡心獻力。

五月十七、十八日,雅音小集獻出了第一份成果。第一天排出的國劇「白蛇與許仙」,由郭小莊扮演白蛇,獲得今年五四文藝獎章「國劇表演獎」的曹復永扮演許仙。郭小莊認為國劇是一種含蓄優美的表演藝術,只是傳統的演出方式已不能符合時代潮流,譬如傳統的樂器伴奏,鑼鼓喧天,內行人聽來很習慣,外行人卻覺得無法忍受;過去的平劇觀眾主要是去「聽戲」,根本不在乎舞台佈置,而現代觀眾不僅要求聽覺的享受,更重視視覺上的美感。因此,除了劇本的本身,其他如燈光、服裝、音樂、舞蹈、場次、樂器等各方面,都作了不同程度的修改。

選中盪氣迴腸的白蛇傳

郭小莊一年前就開始整理白蛇傳的劇本。這個家喻戶曉的民間故事,是敘述白蛇精和青蛇精化成人形,到西湖遊玩,巧遇許仙。白娘娘和許仙互相傾慕,在小青的撮合下,結為夫婦,恩愛逾恆,白娘娘也懷了身孕。後來許仙在法海和尚的慫恿下,端午節時強逼白娘娘飲下雄黃酒,現出了原形,嚇死許仙。為了救夫君的性命,白娘娘冒死盜取靈芝草,終於救活許仙。

但法海和尚又將許仙騙至金山寺,深鎖在寺院,欲渡許仙出家。白娘娘為奪回丈夫,糾集群妖,水淹金山寺,不幸被天兵天將打敗,和小青傷心欲絕地離開。許仙心念嬌妻,得小和尚之助,逃出金山寺。半路上追到白娘娘和小青,小青恨他薄情,要殺他,白娘娘不顧分娩在即的痛苦,一直維護著許仙,並將實情告訴了許仙。許仙深受感動,也十分懊悔受法海和尚的擺佈,決心補償自己的過錯,三人又歡歡喜喜的回轉家園。白娘娘產下一子,夫妻倆重又如膠似漆。不料法海和尚不肯放過他們,認為這段「人畜孽緣」應該了結,於是率領天兵天將,要將白娘娘收伏入缽,永鎮於雷峰塔下。夫妻倆生離死別,哀怨淒惻的情景,絲毫不能動搖法海和尚的心,任憑許仙千呼萬喚,也喚不回嬌妻。

去蕪存菁的工夫

舊式的劇本較為冗長,郭小莊和前輩們經過幾次三番的研討,把前後達二十四折的情節濃縮精簡,編排成十場戲:包括遊湖借傘、結親、法海坐帳、酒變、守山、盜仙草、金山寺、斷橋、產子、合缽。每場戲都各有特色,也都添加了些新內容,於是全劇高潮迭起,沒有冷場。

「守山」和「盜仙草」是改動較多的地方,舊劇中只用幾句話就讓白蛇拿到仙草,為許仙治病。新劇中卻讓白蛇歷盡千辛萬苦,氣盡力竭被天兵制服時,南極仙翁適時出現,感動之餘,賜予仙草。郭小莊加強了許多身段,來表現白蛇盜仙草的艱辛,引發觀眾對白蛇為愛情而冒險犯難的同情心。

郭小莊也注意到以服裝來強調劇中人的造型和遭遇。以往白蛇的服裝都是寬寬大大的,表現不出美感,她這次改採合身的白衣裙古裝,顯示出白娘娘的溫柔纖巧和美麗動人;到了「斷橋」之後,再以寬袍來表現白娘娘的歷盡滄桑。

抽象與具象的融合

道具方面,在儘量不破壞國劇抽象表現的原則下,也做了一些革新,譬如法海的寶座、金山寺等,都特別加以設計,讓法海高高在上,表現出他的威嚴。

舞台設計上也不同於往日,國畫大師張大千為他們設計了古色古香的大幕,長六十尺寬三十尺,是當年張大師在敦煌洞窟中秉燈靜摹得的圖案,大幕上,張大千精繪了三個花樣,初唐忍冬草紋、北魏藻井花飾和盛唐藻井花飾。造價約新台幣六十萬元,在這真絲繡花大幕的襯托下,整個舞台顯得詩情又畫意。

燈影的變化是一突破

傳統國劇的演出,燈光只是為了照明,一亮到底,沒有變化。這次公演,名舞台設計家聶光焱為雅音小集設計了全套燈光布景。他認為由於生活因素的不同,現代觀眾已無法忍受茶館式的國劇劇場,因此把國劇擺在現代劇場中成為不可避免的趨勢。國劇是一項迷人的表演藝術,以唱腔、動作來表現時、空的變化,是任何西方戲劇所不及的,所以不該以寫實的布景設計來破壞國劇中固有美好的抽象境界,但適當的燈光運用,可以增加美感。

為了保存國劇傳統的精神和趣味,聶光焱對燈光的設計十分謹慎。因為國劇的服裝和化妝都不是在有顏色的燈光下產生的,所以他只用非常透明的燈光,增加舞台上的立體感。他利用頂光、側光不同位置的燈光,產生有層次、有深度的舞台效果。同時,還用燈光的強弱來配合戲劇進行時,每個角色的心態變化,把國劇表演藝術和現代劇場的特色,很柔和的融在一起,使整個舞台顯得活潑、生動。

細微末節也注意改進

另外還有一個看來雖小,作用卻大的改革,那就是場次更換時,先讓燈光暫時暗下來,再收拾道具。不再像從前一樣,在白亮的燈光下,兩、三個與劇情不相干的人在舞台上走來走去,看起來很唐突,也破壞了戲劇的連貫性。

雅音小集的努力目標,一在發揚新劇,一在保存珍貴的舊劇。所以第二天的公演,雅音小集推出崑曲「林沖夜奔」、「思凡下山」。中國戲劇的發展,是由歌舞而南北曲、而崑曲、而皮黃(即國劇),崑曲和國劇最大的不同在於崑曲的唱腔多於國劇。這次的崑曲是以傳統面貌和觀眾見面,讓大家也能品味一下這個比國劇還古老的中國戲劇。

為國劇打了幾十年鑼鼓的鼓王侯佑宗,和為崑曲吹了數十年笛子的笛王徐炎之,雖然精力已不如從前,但當郭小莊登門相求時,他們仍非常樂意的接下為雅音小集伴奏和指導的重任。

不計代價要敲響第一聲鑼

在許多菊壇前輩的協助與指導下,雅音小集為這次公演忙得十分起勁。許多大鵬劇校和文化學院戲劇系的學生也加入陣容,自動熱心幫忙。有的人參加演出,有的人負責舞台、服裝、音效、聯絡等各方面的幕後工作,每個成員都不計代價的付出了難以數計的時間和精力。

從雅音小集成立到公演的一個多月間,無論是參加演出的演員或幕後工作人員,一有空就到復興南路的排練場,吊嗓子、練身段、做紀錄或對譜調音。排練中,往往為了一個音或一個動作,全部停下來,詳細研究如何才能符合劇中的氣氛,如何才能表現得更美、更好,大家一練再練,一直到滿意為止。

郭小莊更是將全副心血和精力投注在這次公演上,她不但負擔全部費用,指導整個排練過程,還必須負責部分行政工作,每天總是搞到三更半夜才得上床睡覺。

一遍又一遍的苦練

她對自己演出的角色更是認真苛己,力求完美。排練時,她一遍又一遍的唱著、舞著,不斷的詢問前輩們的意見,不斷的糾正改進。汗珠沿著她的額頭流下,她卻渾然未覺。她這份執著的精神,感動了所有的演出人員,大家跟著她一練就是幾個小時,沒有人喊累。排練武場時,堅硬的地板摔得大家青一塊紫一塊的,也沒有人抱怨。扮演青蛇的馬嘉玲說:「每次我們練得腿都發軟了,可是看到比我們還辛苦的郭姊仍然那麼專心,那麼有耐心,帶著大家一遍又一遍的練,我們也不好意思要求休息。這一個多月下來,大家都瘦了好多,我本來蠻胖的,瘦一點正好,可是郭姐實在是太瘦了。」

為了吸引年輕一輩的觀眾,雅音小集特別把最低票價定得很低,一張票只要三十塊錢,讓青年學生都能負擔得起。公演前,她還抱病應邀到一些大專院校演講,和大專學生溝通國劇新觀念,她希望對國劇有興趣的同學都能加入雅音小集,共同為國劇注入新生命。

有耕耘就有收穫

一個苦心為大我奮鬥,不計小我得失的人是不會寂寞的。兩天的門票很快就銷售一空,還有不少人為買不到門票而遺憾。

到了公演那兩天,真可稱得上是盛況空前。一波接一波的人潮車陣擁向國父紀念館,偌大的劇場不但座無虛席,而且絕大部分是年輕的觀眾,連台階上也坐滿了。開演後,全場觀眾為之心怡神弛,老觀眾們帶著讚許的態度,年輕的觀眾則興奮得像是挖到了傳統的寶藏。

有位從沒看過國劇的師大二年級學生說:「我本來只是抱著好奇的心理來,沒想到中國的傳統戲劇這麼美,很慚愧從前一直都忽視了它。以後我會經常找機會去聽平劇,希望能多認識它,多瞭解它。」

另有位遠從木柵來的政大三年級學生說:「我本來就對國劇蠻有興趣的,也看過很多次國劇公演,但總覺得稍嫌枯燥。這次慕名而來,果然沒讓我失望,不但是視聽覺的雙重享受,而且完全沒有冷場。看完這次公演,我決心要加入雅音小集了。」

溫情環繞,國劇啟新機

他們二人的感想正可代表數千名年輕觀眾的心聲。雅音小集的努力沒有白費,他們不但使國劇傳統重獲新生,更引起年輕一輩對國劇的重視。

謝幕時,全場響起歷久不絕的熱烈掌聲,所有演出和工作人員都大大地鬆了一口氣,接著也展現出滿足欣慰的笑容。雖然未來的路程還很漫長,但至少他們已成功的跨出了第一步。

〔圖片說明〕

P.16

左:國劇的化妝是門相當大的學問,一筆也馬虎不得,扮演青蛇的馬嘉玲正聚精會神的上妝。

P.17

上:開演前一刻,幾十年經驗的老師傅為演員做最後的整妝。

P.18

左:「遊湖借傘」一折中,白蛇含羞答答的唱出對許仙的傾慕,青蛇則在一旁取笑她。

P.19

中:南極仙翁感於白蛇為解救許仙,不辭艱辛,冒險犯難,因而在白蛇力盡氣竭時,適時出現,賜予仙草。

P.?

右:「雅音小集」公演前的排練是段相當艱苦的過程,所有工作人員都投入了全副心力,尤其是郭小莊,不但每餐都以便當裹腹,連吃飯休息時,都不忘和其他工作人員研討如何使全劇表現得更完美。

P.20

左:「斷橋」一折中,青蛇為姐姐抱不平,憤而拔劍殺許許仙,許仙驚慌跌地,白蛇不顧分娩在即的痛苦,極力護衛著許仙。

P.21

右:白蛇把實情告訴許仙,許仙深受感動,希望白蛇能原諒他,回家團聚。

相關文章

近期文章

EN

New Look for Chinese Opera


In commemoration of the second anniversary of the death of Prof. Yu Ta-kang, Ya Yin Hsiao Chi, or Graceful Sound Ensemble, formed by Kuo Hsiao-chung to revive classical Chinese opera, held its debut at the Sun Yat-sen Memorial Hall on May 17 and 18. The program included a Peiping opera, "Legend of the White Snake," and two kun chu plays-- "Lin Chun Escapes at Night" and Szu Fan, or "Thinking of Worldly Things."

These performances were notable for their incorporation of bold innovations to the script, music, costumes, dancing and sets of traditional works. Kuo emphasized improvements to construction, continuity and harmony of the characters' psychological development, ingenious combination of Chinese and Western stage arts, and the search for a new direction for Chinese opera.

Kuo, a conscientious and optimistic perfectionist, has devoted her life to the preservation of classical Chinese theatrical arts for the past 20 years. Encouraged by Prof. Yu, who conducted far-reaching research into traditional Chinese plays, Kuo gradually formed the idea of organizing a Chinese opera troupe to attract young people to work together to interpret this classical art to audiences of all ages. As a result, Ya Yin Hsiao Chi was established on March 29 this year with 14 members, both professional and amateur, having an average age of 28.

Kuo said that although Peiping opera is unique in the performing arts, the traditional method of presentation is somewhat dated. For instance, the raucous sound of drums and gongs and the stage sets were originally designed for teahouse performance. Younger people today, therefore, find it difficult to relate to and appreciate the beauty of the art.

As a first step, Kuo abridged the romance between a white snake beauty and a young man Hsu Hsien in the Legend of the White Snake from 24 scenes to 10. The retained portions were: Borrowing an umbrella during a lake tour, marriage ties, Fahai in the temple, metamorphosis after drinking wine, guarding the mountain, stealing immortal grass, Chinshan Temple, broken bridge, giving birth and sealing the bowl. The tragedy ends with the Monk Fahai's imprisonment of the white snake in the Lai Fung Tower, and the couple are separated forever.

In her version, Kuo boldly exchanged the traditional loose robes of the white snake for a more shapely classical dress which emphasized the charm and slenderness of the snake. The loose robes are not worn by the white snake until the scene in "broken bridge," when she has gone through all kinds of human trials. To improve the set, a 20 by 10 meter screen was designed and constructed by Chang Ta-chien, one of the most famous Chinese painters, at a cost of about NT$600,000 or US$17,000. The decorations on the screen, reproduced from the caves at Tunhwang, added a poetic touch to the set.

Instead of the traditional fixed lighting, Nieh Kuan-yien, a well-known stage designer in Taiwan, used variegated lighting to fit in with the atmosphere of the plot and to add splendor to the abstract setting. He used a translucent top light, side light and lights from all angles to create a three-dimensional effect for the stage. He also constantly shifted light intensity to reflect the characters' psychological development. This significant change introduced a western theatrical style to the Peiping opera and thus enlivened the normally unchanged stages of ancient China.

[Picture Caption]

Far left: Ma Chia-lin, who plays the part of the Green Snake, makes up backstage.

Above: A make-up master with 10 years experiences applies the finishing touches.

Left: A scene from "Borrowing an umbrella during a lake tour," the White Snake sings of her admiration for Hsu Hsien while the Green Snake chuckles at her side. Below: Nan Chi (South Pole) old Immortal gives the immortal grass to the White Snake to save Hsu Hsien.

Left: In a scene from the "Broken Bridge," the Green Snake tries to kill Hsu Hsien, but the White Snake protects him in spite of her pregnancy. Right: On being told the truth, Hsu is deeply moved by the White Snake's love for him, and hopes she will forgive him so they can have a family reunion.

 

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!