關於豆腐鯊
編輯先生:
貴刊二○○二年二月號「海洋台灣的溫柔巨人——豆腐鯊」一文,第三十頁最後一行「鯨鯊,由於肉色潔白似豆腐,台灣漁民將之稱為『豆腐鯊』」以及第三十二頁第二欄第六行「……豆腐鯊因為肉質粗硬,『魚翅』品質不如他種鯊魚,缺乏經濟價值,民國六十年代以前,漁民海上巧遇巨大的豆腐鯊,就怕船被拖著跑,搖搖晃晃,危險無比,躲都來不及……」等兩段描述,除肉色潔白及魚翅品質不佳為事實外,其餘部份的因果推論值得商榷。
查鯊魚肉絕大多數是白色,並非只有鯨鯊肉色潔白。而鯨鯊是因肌肉含水量高,肉質細膩,觸感類似豆腐,所以叫「豆腐鯊」。
過去漁民不捕鯨鯊,不是因為「肉質粗硬」的緣故,而是三、四十年前,漁船都在十噸左右,動力小、容量少,加上缺乏起重機器,偶爾遇到豆腐鯊誤闖網內,都還不惜破網放生。因為成鯊身軀龐大,動輒數千公斤,要抓,釣不上船,即使拉得上來也沒有地方可放。由於豆腐鯊生性溫馴,動作遲緩,有心要抓,很容易在海中將活生生的龐然大物套上繩索,用船拖回漁港,只是由於鯊魚太重,漁船必須減速慢行。以宜蘭縣南方澳的漁船為例,從龜山島附近回港,一般只需三小時,拖一隻中型豆腐鯊,要耗上十小時。海洋大學莊助理教授在該文提及「……就怕船被拖著跑,搖搖晃晃,危險無比……」,應該就是描述早期漁船拖拉活鯊魚的景象。不過一般豆腐鯊確實都是「大憨鯊」,會作怪的不多。
由此可見早期漁民不喜歡豆腐鯊,主要在於拖拉活鯊漁會影響航速。因為,那時候的漁港管制很嚴,一般在晚上十點鐘以後,就不准進出,所以漁民為了怕耽誤進港時辰,有時會在半途,忍痛割斷繩索,放掉到手的獵物,以求加速,趕在宵禁前入港。
此外,不捕豆腐鯊,是因為早期的漁民喜歡肉質結實,咬起來帶勁的魚,就算鏢射鯊魚,也針對肉質結實,可做魚丸的鯊魚,像最受歡迎的大白鯊有三百公斤,就已不多見,但論重量還是不及小型鯨鯊的十分之一,因此,捉大白鯊沒有釣不起來裝不下或超重減速的困擾;而豆腐鯊由於肉質太過細嫩,嚼起來感覺爛稀稀的,因此,漁民將牠視為低級魚類,再加上超重減速,耽誤航程的問題,所以漁民大都不願自找麻煩。
不過從二十年前開始,漁船漸大,一般都在二十噸以上,動力夠、容量大,也有起重機,加上魚源枯竭,漁民在「無魚蝦也好」的心境下,才順手捕捉豆腐鯊。而消費者也開始欣賞那種像鱈魚一般,水水嫩嫩的口感,豆腐鯊因此才受漁民重視。近十年來,更普受老饕歡迎,身價一漲百倍。
家裡也偶爾會買豆腐鯊的肉,國中三年級的兒子小寶一直以保育的理由拒吃。今拜讀貴刊報導,深感汗顏,從此下定決心向小兒看齊,聊表心意。
附啟:「專業經理人入閣,游錫堃領軍拚經濟」一文,第七十五頁「宜蘭幫之說,則因新任政務委員陳其南、林盛豐……皆為宜蘭出身」,並不正確。查陳其南、林盛豐兩人過去的工作,雖與宜蘭縣有關,但皆非宜蘭人,也不曾住過宜蘭縣,倒是卸任的副院長賴英照、留任的政務委員胡勝正、退輔會主委楊德智、勞委會主委陳菊、新任的體委會主委林德福、副主委朱壽騫,以及本人都是道地的宜蘭人。
二、「玫瑰啟示錄:黃騰輝手創英式下午茶連鎖店」一文,第九十七頁插圖的說明文字,將英國名牌瓷器Wedgwood誤為Wedgewood併請更正,以免以訛傳訛。
陳定南(本文作者曾任宜蘭縣縣長八年、立法委員十年、現任法務部部長)