丟掉旅遊書

帶著智慧遊台灣
:::

2013 / 2月

文‧朱立群 圖‧莊坤儒


繼去年成功推出高人氣App「旅行台灣」之後,交通部觀光局今年大手筆加碼,針對來台旅客,最快從3月起,提供10日內免費行動上網的服務,刺激智慧旅遊,用雲端服務衝高觀光財。


熱愛旅遊、對古蹟情有獨鍾的蔣先生,前幾年赴海外參觀埃及金字塔及柬埔寨吳哥窟時,行囊裡裝有厚達幾百頁的《寂寞星球》英文版旅遊聖經,他至今回想,仍覺得沉重。

有沒有可能,讓旅人的背包,輕得像浮雲一樣?

今年春天,蔣先生想邀請加拿大朋友來台遊玩,順便體驗原住民文化。他日前特別提醒友人千萬別帶旅遊書累死自己,因為,抵達台灣後,立刻可在機場申辦免費行動上網帳號,用智慧手機下載「旅行台灣」App,裡頭景點、交通、住宿、餐廳資訊應有盡有,一機在手,就能遊遍台灣。

旅遊App 方便又好玩

「旅行台灣」由交通部觀光局規劃、委託中華電信設計、開發,在蘋果的App Store 及Google的Google Play都能下載,有中、英文版本,國、內外旅客都適用,去年6月上線以來,已被下載超過30萬人次,至今仍是人氣指數第二高的政府App,僅次於也是由觀光局推出的「阮的夜市人生」遊戲程式。

「旅行台灣」於去年6月上線試行,裡頭蒐羅了全台合法登記的飯店、旅館、民宿資訊,但觀光景點目前只有八百多個,其中又以大型、知名的風景區與旅遊熱點為主。

觀光局企劃組趙志民科長表示,2月起,「旅行台灣」將進一步與2年前開始建置的「觀光資訊資料庫」整合,屆時,App上的景點資訊將暴增至六千多筆,不但深入街頭巷尾,大小通吃,且會與各縣市政府提供的即時資料同步更新,是來台旅客可善加利用並值得信賴的行動導遊。

具體來說,不論身處台灣哪一個角落,只要連上「旅行台灣」,就能被GPS定位所在位置,對走到哪、玩到哪,不想被行程綁死的自由行旅客而言,最能隨興運用。

以去年底來台自助旅行的日本旅客中村小姐為例,她到台北中正紀念堂參觀結束後,打開「旅行台灣」,點觸「我的附近導覽」,在「景點」選項裡,出現「袖珍博物館」,一個她沒有在旅遊書上看過的景點,App上關於它的簡介是,「這是亞洲第一座、世界第二座袖珍博物館,收藏規模世界第一。」

中村小姐觸控其他功能,程式裡的適地性定位服務,立刻在電子地圖上指出博物館的明確位置。她決定循著建議的路徑規劃前去。

開心參觀完袖珍博物館後,逛了一天,肚子有點餓的中村小姐再次打開「旅行台灣」,在App上看到附近餐廳與商家的介紹,決定飽餐一頓後,再循著App的引路,搭乘台北捷運回到下榻的旅館。

「真好,沒有錯過驚喜的一天!」中村小姐用英語表示,並建議「旅行台灣」的內容可以做得更活潑、有趣一些。

她說,日本觀光廳與科技公司合作,去年底推出「Hello Kitty伴遊日本」App,裡頭設計了五十多隻根據不同的城市特色穿著打扮的Kitty貓:東京Kitty手提盛滿櫻花的花籃,京都Kitty穿和服,北海道Kitty頭戴蟹形帽等。旅客可在App上與各自代表不同城市的Kitty貓合照,為旅途增添趣味。

「外國人看到Hello Kitty,就會想到日本。」中村小姐說出了新型態觀光行銷的重點。Kitty貓是日本當代最醒目的文化符號,App則是智慧手機的靈魂,兩者搭在一起,為移動的旅人帶來極大的便利與趣味。

交通部觀光局去年繼「旅行台灣」之後,推出的「阮的夜市人生」及「踩踩卡打車」兩款台味十足的遊戲App,也是運用文化包裝觀光的概念。

「踩踩卡打車」訴諸熱中單車旅遊的自行車騎士,算是小眾市場,雖受好評,但下載次數不如預期。「阮的夜市人生」則主攻主流觀光市場,鎖定國人及觀光客都很愛逛的夜市。

根據觀光局近年所做的國際旅客消費及動向調查排行,逛夜市總能名列前茅,早就是台灣觀光最具人氣的文化符號。

「阮的夜市人生」是攤販版的開心農場,至今下載人次已超過40萬。趙志民表示,觀光局透過這個遊戲程式置入性行銷,使用者必須讀完「強迫推銷」的觀光訊息才能獲得點數,賺本錢在夜市擺攤賣小吃。

趙志民不諱言,App只是跨出智慧行銷的第一步而已,目前下載者可能仍以國人為主。不過,農曆年後,將針對來台旅客提供免費行動上網,並與「旅行台灣」綁在一起使用。

免費WiFi,創造雲端加值

行動通訊與雲端技術的應用,是觀光局即將主打的新一波行銷策略,接下來外籍旅客還能免費使用由行政院研考會研發的iTaiwan,以及台北市政府Taipei Free的無線上網服務。

另外,觀光局也要把中華電信的WiFi拉進來,雙方目前正在洽談合作,費用由觀光局埋單,免費提供來台旅客透過智慧手機使用。

觀光局評估,這三個系統、共四萬多個無線上網熱點串連起來,有如天羅地網,方便來台旅客「走到哪,上網到哪。」

根據觀光局的統計,近3年外籍旅客平均在台停留6~7夜,因此,觀光局目前暫訂提供10天免費使用WiFi的權限。趙志民表示,最快在3月起,iTaiwan與Taipei Free就可先行開放,來台旅客可持護照影本,至觀光局設在機場的櫃台申辦。

趙志民表示,外籍旅客在東北角國家風景區與著名的風化女王頭景點拍照後,即時上傳臉書與親友分享,這對觀光宣傳的無形效益,可能遠大於廣告刊播。

此外,旅客憑護照資料申請行動上網的服務,也有助於觀光局更精準掌握旅客在台的消費概況及旅遊動向。

觀光局向來以抽樣問卷調查的方式,推估外籍人士來台旅遊的市場相關資訊。以2011年來台旅客共609萬人次為例,推估平均每人每日消費美金257美元,最受歡迎的5大熱門景點依序是九份、太魯閣及天祥、日月潭、阿里山、野柳。

這些根據抽樣、推估而來的資料很難完全準確。如今有了雲端運算,所有問題都能迎刃而解。

趙志民舉例說,來台旅客申請免費行動上網後,每到一處景點就會留下紀錄。政府透過雲端運算統計每一筆衛星定位資料,就能知道哪些景點、哪些民宿飯店,特別受到來自哪些國家旅客的喜愛,這些都有助於政府制訂差異化的觀光政策。

此外,關於旅客的訂房、餐飲消費等涉及金流的資料,經由資策會的輔導,未來還可提供企業加值使用。

觀光局已經開始著手規劃,這朵從觀光資料庫轉型的「雲」,最快將在6月台北國際電腦展上宣布啟動。

趙志民表示,未來在觀光雲之下,來台旅客下飛機後,立刻申辦免費行動上網,就是一機在手,聰明遊台灣的開始。

以自由行旅客抵達台灣的第一天為例,他可在機場先將行李托運至位在台北的飯店,本人則參考App上的行程、路線及交通接駁規劃,直接到台南吃小吃、參觀孔廟、赤崁樓等古蹟,拍照傳上臉書之後,晚上再搭高鐵回台北入住飯店,睡前,與遠方的親友用Line連線,聊聊旅台第一天的心得。

當結束行程、登機離台的那一刻,他會發現,旅行台灣,真得可以很聰明,很簡單。

相關文章

近期文章

EN 日本語

Smartphone Apps Change Travelers’ Experience

Sam Ju /photos courtesy of Chuang Kung-ju /tr. by David Smith

The Tourism Bureau, a division of the Ministry of Transportation and Communications, successfully launched a popular new mobile app last year called Tour Taiwan, and since that time the bureau has been working hard to increase the app’s utility. Beginning perhaps as early as March, tourists arriving from overseas will be offered 10 days of free Internet access, which will encourage travelers equipped with mobile devices to share the sights of Taiwan with the world.


A Mr. ­Jiang, who loves traveling and especially enjoys visiting historic sites, still recalls the enormous Lonely Planet guidebooks that he lugged around several years ago on trips to the pyramids of Egypt and Angkor Wat in Cambodia. The sheer weight of the books remains fresh in memory even now.

This year, when Mr. ­Jiang invited a Canadian friend to visit Taiwan, he implored his buddy to dispense with a guidebook because after getting to Taiwan he’ll be able to immediately apply at the airport for free Internet access and then use his smartphone to download the Tour Taiwan app, which has all the information a traveler could want on tourist destinations, travel connections, accommodations, and restaurants.

Travel app is a killer

The Tour Taiwan app was planned by the Tourism Bureau, designed and developed by Chung­hwa Telecom, and can be downloaded via either the App Store or Google Play in both Chinese and English versions. Since it was rolled out last June, it has been downloaded more than 300,000 times.

At this early stage, Tour Taiwan only offers information on 800-plus tourist destinations, most of which are big and well known.

Chao Chih-min, a section chief at the Tourism Bureau, says that Tour Taiwan will be integrated in February with a tourism database that they started working on two years ago. Once the two are combined, the app will offer information on over 6,000 sites of interest, including little-known locations throughout Taiwan. The database will be updated as local governments provide new information, which means the app will be a very reliable resource for independent travelers who come to Taiwan.

Regardless of where you may be in Taiwan, all you have to do is open the Tour Taiwan app and you’ll immediately acquire a GPS position fix. With this data in hand, you can easily find information on places near your current location.

A Ms. Nakamura, who traveled on her own in Taiwan late last year, logged onto Tour Taiwan after finishing up a visit to Chiang Kai-shek Memorial Hall and found that the Miniatures Museum of Taiwan was located nearby. She hadn’t noticed the museum in her guidebook, but the app explained that it was the first miniatures museum in Asia, and the second oldest in the world. Moreover, it houses the world’s biggest collection.

Ms. Nakamura exclaimed: “I was so happy that I didn’t miss such a nice place!” But she did feel that Tour Taiwan could be made a bit livelier in its presentation.

She said that a tech firm working on contract to the Japan Tourism Agency late last year launched the Hello Kitty Travel App, which features a separate Hello Kitty for each of over 50 different cities. The one for Tokyo holds a basket full of cherry blossoms, while the Hello Kitty for Kyoto is dressed in a kimono. And travelers can make mash-up photos in which they pose together with the Hello Kitty of the city they’re visiting, thus adding to the fun of traveling.

“When foreigners see Hello Kitty, they think of Japan.” And therein lies a key element of tourism marketing in Japan. Hello Kitty is the most eye-catching cultural symbol of Japan, while mobile apps are the soul of a smartphone. Put the two together, and a traveler gets unlimited utility in a very fun package.

The Tourism Bureau has followed up on Tour Taiwan with the launch of the Night Market app, another tool that packages culture to promote tourism.

In recent years the Tourism Bureau has been surveying the spending and travel habits of foreign visitors, and found that night markets are among Taiwan’s most popular tourist destinations.

Night Market is a virtual reality game much like Happy Farming (a big hit in Taiwan) or SimCity, and has been downloaded over 400,000 times to date. Chao explains that players have to read a bit of tourist information before they can get on with the game, which involves setting up street stalls to sell food.

Chao acknowledges that the use of these apps for marketing is still very much in its infancy, and most downloaders live right here in Taiwan. However, after the lunar new year, tourists arriving from overseas will be provided free mobile Internet access bundled together with a Tour Taiwan account.

Free WiFi

The Tourism Bureau intends to take full advantage of mobile communications and cloud computing to market tourism in Taiwan. In the near future, foreign tourists will be able to use the iTai­wan network developed by the Research, Development, and Evaluation Commission, as well as the Tai­pei City Government’s Tai­pei Free network, to go online free of charge.

In addition, the Tourism Bureau also plans to incorporate Chung­hwa Telecom’s WiFi hotspots into its system. The two sides are now discussing the details. The Tourism Bureau will fund the undertaking so that travelers can have a free WiFi connection for their smartphones.

The Tourism Bureau has estimated that the three systems together will have over 40,000 hotspots, thus offering excellent access all over Taiwan.

The Tourism Bureau is provisionally planning to provide travelers with 10 days of free access to iTai­wan and Tai­pei Free beginning from March at the earliest. When travelers arrive in Taiwan, they can use their passport to apply at the airport.

Soon, says Chao, a foreign traveler will, for example, be able to use the system to snap a photo of the famous Queen’s Head rock at Ye­liu on the North Coast and upload it immediately to Face­book. In this manner, the online access will serve as a powerful marketing tool for tourism in Taiwan.

Also, making it possible for travelers to use their passports to apply for mobile Internet access will help the Tourism Bureau to better understand how tourists spend their money in Taiwan and where they go. By using cloud computing technology to gather statistics on each GPS position fix, the government can find out what tourist sites and hotels are the most popular with travelers of different nationalities. This information will enable the government to fine-tune its tourism policies.

Furthermore, the Institute for Information Industry will utilize data on hotel room reservations and restaurant spending to provide guidance to firms in the hospitality industry.

On the day an independent traveler arrives in Taiwan he can, for example, first have his luggage delivered from the airport to his hotel in Tai­pei, and after using his smartphone to plan his itinerary on the Tour Taiwan app, hop on a bullet train down to Tai­nan to sample the cuisine and visit famous sites such as the Confucius Temple and Fort Provintia, upload some photos to Face­book, then take an evening bullet train back to Tai­pei to check into the hotel. And before turning in for the evening, he could chat with friends using the Line app on his smartphone to tell them all about his trip.

And when the trip has come to an end and he’s boarding the plane to leave Taiwan, he’ll have discovered just how intelligent and simple a trip can be.

ガイドブックはモバイルで――スマートな台湾旅行

文・朱立群 写真・荘坤儒

昨年、スマートフォンのアプリ「旅行台湾」が大人気となった。交通部観光局は今年もさらに資金を投じ、台湾を訪れる観光客を対象に、早ければ3月から10日間無料でサービスを提供するという。モバイル端末を通したクラウドサービスによって観光を刺激するのが目的である。


名所旧跡を訪ね歩くのが好きな蒋さんは、数年前にエジプトのピラミッドやカンボジアのアンコールワットを訪れた時、数百ページもある定番のガイドブック『ロンリープラネット』英語版を持っていったが、その重さを今も思い出すという。旅行者のカバンを軽くすることはできないのだろうか。

今年春、蒋さんはカナダの友人を台湾旅行に招いた。彼はその友人に、ガイドブックは重いから持ってこないように注意した。台湾に到着後、空港で無料のモバイルアカウントを申請でき、スマートフォンで「旅行台湾」アプリをダウンロードすれば、観光スポット、交通、宿泊、レストランなど、必要な情報が何でも得られ、端末さえあれば旅行情報を得られるからだ。

便利で楽しい観光アプリ

「旅行台湾」は交通部観光局が計画し、中華電信が受託設計開発したもので、アップルのApp StoreとGoogleのGoogle Playからダウンロードできる。中国語版と英語版があり、内外の旅行者が利用できる。昨年6月にスタートして以来、すでにのべ30万人がダウンロードし、今では政府が提供するアプリの中で第二の人気を誇る。第一位は同じく観光局の「阮的夜市人生」ゲームだ。

「旅行台湾」は、合法的に登録された全国のホテル、旅館、民宿情報を網羅しているが、観光スポットはまだ800件余りで、大型の著名景勝地や行楽スポットが中心である。

観光局企画組の趙志民科長によると、この2月からは、2年前にスタートした「観光情報データバンク」と統合する予定で、統合すればアプリ上の観光情報は6000件以上になり、大通りから裏通りまですべて網羅される。さらに各自治体が提供する情報もリアルタイムに更新されるため、台湾を訪れた旅行者にとって信頼できるガイドとなる。

台湾のどこにいても「旅行台湾」にアクセスすればGPSで自分の位置が分かり、行きたいところを自由に調べられる。気ままな個人旅行者にとっては、最も使いやすいアプリケーションだ。

昨年末に台湾に個人旅行に来た日本の中村さんは、台北の中正紀念堂を見学した後、「旅行台湾」にアクセスした。「付近の案内」から「観光スポット」を選ぶと「袖珍博物館」が出てきた。これはガイドブックにも紹介されていない場所で、「アジア初、世界で第二のミニチュア博物館。コレクション規模は世界一」とあった。中村さんはスマホの他の機能を使って袖珍博物館の正確な位置を確認し、そのアドバイスに従って移動した。

博物館見学を終えると、再び「旅行台湾」を開き、付近のレストランや商店の案内を見て食事の場所を決め、その後はアプリの道案内でMRTの乗ってホテルへ帰った。「本当に楽しい一日でした」と話す中村さんは「旅行台湾」の内容はもっと楽しいものにできるはずだと語った。

その話によると、日本の観光庁はIT企業と協力し、昨年「Visit Japan with HELLO KITTY」というアプリを打ち出したそうだ。日本各地の御当地キティが登場し、一緒に記念写真を撮ることもできる。「外国人はハローキティを見ると日本を連想するので」と中村さんは観光PRの手法を説明する。

交通部観光局は昨年の「旅行台湾」に続いて「阮的夜市人生」と「踩踩卡打車」というゲームアプリを発表、これも観光推進を目的とする。

「踩踩卡打車」は、自転車の旅を愛する人々のためにデザインされ、好評だが、ダウンロード件数は伸びていない。「阮的夜市人生」はナイトマーケットという主流の観光スポットをテーマとしている。

観光局が最近行なった海外観光客消費および動向調査によると、夜市は人気観光スポットの中で常にトップにランクされており、台湾観光で最も魅力的な文化の象徴となっていることがわかる。

「阮的夜市人生」はすでにのべ40万人以上がダウンロードしている。ユーザーは観光情報を読まなければポイントを獲得できないので、観光推進の役割を果たす。趙志民によると現在のユーザーの大部分は台湾人だが、旧正月後には海外からの旅行者に「旅行台湾」と合わせて無料で提供する。

無料Wi-Fiでクラウドの価値を高める

モバイル通信とクラウド技術の運用は、観光局の新たなマーケティング戦略である。今後、外国人旅行者は行政院研究発展考核委員会のiTaiwanと台北市のTaipei Free(無線LAN)も無料で利用できるようになる。また、中華電信のWi-Fiも無料で利用できるようにする予定だ。この三つのシステムの4万余りのホットスポットを利用すれば、どこからでも自由に情報が得られるようになる。

観光局の統計によると、ここ3年、外国人旅行者の平均滞在日数は6~7泊なので、Wi-Fiを10日間無料で利用できるようにしている。早ければこの3月からiTaiwanとTaipei Freeを開放し、外国人は空港のカウンターでパスポートのコピーを提出して申請できるようにする。

外国人観光客が、景勝地で撮った写真をすぐにフェイスブックにアップすれば、それだけで大きな観光宣伝効果が得られると趙志民は言う。

また、多くの外国人が無料のアカウントを申請すれば、観光局は観光客の台湾における消費動向などを的確に掌握するためのデータが得られる。

これまで観光局は、抜き取りアンケート調査の方法で外国人旅行者の情報を得ていた。2011年の場合、来台外国人はのべ609万人、一人平均の消費額は257米ドル、最も人気のある観光地は九份と、太魯閣峡谷、日月潭、阿里山、野柳だった。

抜き取り調査では精確な情報は得られないが、今後は、無料アカウントを使用する人の記録が行く先々で残るので、クラウドを通してそのデータを分析でき、外国人の国籍別の好みなども分かり、観光政策の策定に役立つ。ホテル予約や消費などの面でも資訊工業策進会の協力を得ていく。

この観光データバンクは早ければ6月の台北国際コンピュータ見本市で発表する予定だ。

今後、台北を個人で訪れた旅客は、空港で荷物をホテルまで宅配し、アプリで日程や交通手段を計画しながら直接台南へ移動することもできる。台南で屋台料理を食べ、孔子廟や赤崁楼を訪ねて写真をフェイスブックにアップし、夜は高速鉄道で台北のホテルへ戻る。寝る前にLINEを使って海外の家族や友人に旅の報告もできる。そうして帰国の途に就く時には、スマートでシンプルな台湾旅行ができたことに気付くに違いない。

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!