雲端世紀,圓型人生

:::

2013 / 2月

文‧滕淑芬



創刊79年的美國知名雜誌《新聞周刊》日前宣布,今年一月起將停止印行紙本雜誌,改為數位發行。

科技對平面媒體的衝擊來勢洶洶,本在預料中;這本歷史悠久的老牌媒體選擇告別紙本,全面轉型。該刊最後一期紙本雜誌以一張辦公大樓的黑白照片為封面,象徵一個時代的結束。

另一則新聞也讓人一驚:

「對於互聯網(台灣稱網路)行業來說,48歲的我不再年輕。阿里巴巴的下一代比我們更有優勢經營好互聯網生態系統……我們將把領導責任交給70、80年代的同事們,因為他們比我們更懂得未來……。」

上個月,中國大陸電子商務網站阿里巴巴的創辦人馬雲宣布,他將卸下執行長位置,退居幕後,交棒給年輕人。身處瞬息萬變科技業最前線的馬雲,48歲正值壯年,已有跟不上網路世代的強烈感受。

從個別產業到個人生涯,科技工具主宰的痕跡越來越深。幾年前,手機還只是陽春的用於接電話和發送訊息,現在瀏覽新聞、搜尋娛樂資訊、個人社交,食衣住行幾乎離不開這個讓人又愛又恨的螢幕。

科技工具是中性的,但為什麼智慧手機和平板電腦普及後,問題也隨之而來:明明辦公室有電話,忘了帶手機卻像失了魂,一整天不對勁;家人朋友聚會、情人約會只忙著低頭打卡,更新最新狀態,懶得理人。至於要不要買一支智慧手機給還在念國中的孩子?要不要加入不熟的朋友為臉書好友?更攸關親子教育與個人社交生活。

本期封面故事「生活在雲端」,細膩描繪現代人這種既疏離又渴望被接納的矛盾心態,以及科技改變世代定義的焦慮感。

個人也許還可以選擇擁抱科技或與科技維持適當距離,但手握資源的政府卻必須善用雲端技術鋪天蓋地而來的優勢,讓民眾能玩得開心、吃得安心、生活放心。已然成形的觀光雲、食品雲、醫療雲,朝著雲開朵朵的方向發展;尤其是觀光雲,最能讓外國旅客有感,現在他們一下機,只要在機場申辦免費行動上網帳號,就能聰明遊台灣。不久,我們也會陸續看到教育雲、救災雲、警政雲的升空,一個由雲端把關的友善科技時代。

網路屬於年輕世代,也能從年輕創業家架設募資平台的新創模式中看出,這是科技工具善的力量的表現。

透過掌握時代脈動,吸引年輕人的目光是光華的目標。藉由無遠弗屆的網路幫忙,我們找到目前人在日本、澳洲、德國打工度假的幾位年輕人,他們沒有不切實際的淘金夢,只是不甘於人生就這樣,想挑戰自己的潛力,因而選擇暫停直線人生,繞道而行。

人生長河,難免遭遇橫在前頭的阻礙,大學畢業、工作遇瓶頸,每一次生涯轉換的階段,都可能看到一條「溝」;而這空檔的一年,英文稱之為gap year,可以讓我們蓄積能量,再往前行。

相關文章

近期文章

EN

[Editor’s Note]The Age of the Cloud

Teng Sue-feng /tr. by Scott Williams


In January 2013, the US’s venerable Newsweek magazine switched to an all-digital format after 79 years in print.

Given technology’s profound impact on print media, Newsweek’s decision wasn’t entirely unexpected. The magazine commemorated the end of the print era by placing a black-and-white photo of its former offices on the cover of its final print edition.

Another recent news story was a bit more surprising.

Jack Ma, founder and CEO of mainland Chinese online business platform Alibaba, announced his plans to step down from his position at the company: “At 48 years of age, I’m no longer young enough for the Internet industry. Alibaba’s younger generation is in a better position than we are to run an online ecosystem.... We are turning over leadership of the company to colleagues born in the 1970s and 1980s because they have a better grasp of the future....”

After years at the forefront of the rapidly changing tech industry, the 48-year-old Ma feels he can no longer keep up the pace and will pass the baton to the younger generation.

Technology is having an enormous impact on everything from individual businesses to people’s careers. Cellphones make an interesting case in point. A few years ago, we used them exclusively for calls and text messages. Nowadays, we use smart­phones not just to stay in touch, but also for news and entertainment. They’ve become almost a basic necessity, albeit one with which we have a love-hate relationship.

Technology is, in and of itself, neither good nor bad. So why then has the growing ubiquity of smartphones and tablets given rise to so many problems? People who forget to bring their cellphone to work with them spend their entire day feeling lost in spite of the other phones in the office. They get together with family or friends, or go on a date, and have their eyes glued to their phones for the duration of the occasion. They agonize over whether to buy a smart­phone for their middle-school-aged children, and whether to accept a Face­book friend request from someone they barely know. These devices have insinuated themselves into virtually every corner of our lives, even into our relationships with our children and our social interactions.

This month’s cover story, on life in the “cloud,” details the paradox of people’s technological isolation and their yearning for connectedness, and examines the anxieties to which technological change is giving rise.

Individuals have a choice with regard to technology. It’s up to them whether they embrace it or keep their distance. Government, on the other hand, cannot ignore cloud technology’s earth-shattering potential, but must put it to use ensuring that the public can play, eat, and get on with their lives safely and confidently. To that end, Taiwan’s government is building tourism, food-safety, and medical clouds, and is looking to develop the technology further. Our tourism cloud is particularly useful to foreign visitors, who now can apply on arrival for a free mobile Internet account that will help them travel smart while in Taiwan. The soon-to-be launched education, disaster-relief, and even policing clouds will propel us further into the cloud-technology era.

The Internet belongs to the young, and, as we can see from the new crowd­fund­ing platforms young entre­preneurs are building, it is a positive force.

Taiwan Panorama aims to attract young readers by taking the pulse of the times. Through the Internet, we have met young people choosing to set aside dreams of wealth and instead explore their capabilities and potential through working holidays in Japan, Australia, Germany and elsewhere.

Known as a gap year, this kind of break can be very useful. We transition through many stages and encounter many obstacles over the course of our lives. We graduate from university, enter the working world, hit bumps on our career tracks.... A gap year is a means of reinvigorating oneself before setting out anew.

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!