練壁虎功的好場所
順著大石走,不久大石塊變成幾十公尺的斷崖,愈來愈高。綿延的斷崖間,偶而被岩溝或小海灣阻斷,得小心翼翼另循蹊徑、或攀附崖壁而上。但無論左側路多險峻,右側岩壁永遠更挺拔。
最後直下斷崖,就是三面岩壁聳立的「大禮堂」了。北方的岩壁中間,有一寬、高各卅幾公尺的海蝕洞,望之幽黯,令人怯步,據說還未有遊客敢進洞一探究竟。
龍洞廣袤綿延幾百公尺的石塊也是百萬年前由海中昇起的。「這些白色礫質石英岩構成的岩塊,是北海岸最古老、也是最堅硬的」,王鑫說。
龍洞先天的條件,引來不少背岩繩、著岩鞋、岩盔,全副武裝的攀岩者。
他們專挑平滑的岩壁攀爬,躺在岩塊上,看身懷「壁虎功」的攀岩者半懸空中,免不了為他們捏把冷汗。
在龍洞除靜靜地看攀岩人,聽濤聲、賞浪花外,還可下海弄潮。龍洞灣盛產龍蝦、九孔,海底又有豐富的石珊瑚林與鐵杉林,是潛水者最愛遨「遊」之處。
龍洞岬上有個青翠蔥綠的山頭,爬岩可上。否則就得走回「校門口」,沿另一側小路上山,約廿分鐘即可到頂。
雲從龍,風從虎」,草嶺古道上雖立了虎字碑,仍山風颯颯。