This webpage designed by JavaScript,however,your browser can not be support! You can still read this webpage correctly without script,Please click here

TP_Logo
繁体字 英語 簡体字 日本語
:::
台湾の街角から
既刊号のもくじ
 
 
 
 
台湾光華叢書シリーズ
 
service
注文書
更新日:Apr 24 201
あなたは第13706346人目の訪問者です
台湾光華雑誌サイト / 編集長のお勧め / 文章:中国の剣の道、天の心
*
編集長のお勧め
 
2001年8月030ページ
[印刷] [1/5]
 
中国の剣の道、天の心
ユーザー評価: 評価評価評価評価評価 総得票数:4
写真と文字のバージョン
文字のみのバージョン
 
Japanese Photo explanation: 剣は扱うのが最も難しい武器と言われる。内力という内部の気が充実し、精神を集中できなければ、剣先に力をこめることはできないのである。幼い頃から武芸を学んできた剣匠の阮子星さんは、手中に利剣ありて心に殺気なし、という境地まで鍛練してこそ、優れた剣術だと言う。(薛継光撮影)
剣は扱うのが最も難しい武器と言われる。内力という内部の気が充実し、精神を集中できなければ、剣先に力をこめることはできないのである。幼い頃から武芸を学んできた剣匠の阮子星さんは、手中に利剣ありて心に殺気なし、という境地まで鍛練してこそ、優れた剣術だと言う。(薛継光撮影)

昔から宝剣は英雄に贈ると言う。武侠小説の主人公は、ほとんどが剣を自分の重要な武器としており、一振りの宝剣は武の世界である武林の至宝とされる。どれほどの江湖の豪傑がそのために命を賭けたことだろう。映画「グリーン・デスティニー(臥虎藏龍)」のストーリーも李慕白の青冥剣をめぐって展開する。武侠小説の主人公である大侠はなぜいつも剣を片手に行くのだろうか。剣は中国の伝統文化においてどんな役割を果してきたのだろう。中国の剣の文化と、日本の刀の文化とは、その精神にどのような違いがあるのだろうか。

中国には十八般武器と言う通り、数多くの種類の武器があるのだが、大侠は宝剣のみを好む。美術刀剣保存協会の黄徳伝理事長に伺うと、それは剣の製造や造型から来ていて、「剣は両刃でその中心が厚くなっているために、焼入れの加減が難しくて曲りやすいのです。刀よりずっと製作が難しいと言えます」と話してくれた。宝剣のコレクションを有する黄理事長の話によると、秦漢に作られた初期の鉄器では尚さらのことで、何層も鉄を重ねて鍛造してから刃を焼入れる技術はすでに発達していたものの、当時の純度の低い鉄は不純物を除くのが難しかったのでいろいろ欠陥が出やすく、優秀な剣ができる比率は刀の百分の一ほどであったと言う。宝剣はこのように稀少であって得難かったために、その威力はかえって伝説化されていった。伝説の名剣は製造の最後の段階でいつも困難に突き当ってしまい、なかなか成功しない。だからこそ刀工干将とその妻莫邪が炉に飛び込み、わが身を犠牲にして剣を鋳たという話が出来あがったのである。

宝剣は得難く、伝説が付きまとうためにその地位は高まって行く。しかし、剣が「百刃の君」と称されるには他にも理由がある。審美的な観点から見ても、流星錘や大弯刀、ヌンチャクなどの中国のほかの武器と比べると、すっきりと長く優雅な剣はずっと美しい。六芸と言って文武合一を重んじた古代では、将軍も宰相もすぐれた剣を身の回りに置くことが好まれていて、それが次第に伝統になっていったのである。

 
  第一ページ 第一ページ 前のページ 前のページ  編集長のお勧め 
 編集長のお勧め
次のページ
最終のページ 最終のページ  
   
 
 
読者投票: 評価評価評価評価評価評価評価 評価評価評価評価評価評価評価 評価評価評価評価評価評価評価 評価評価評価評価評価評価評価
  評価評価評価評価評価評価評価 評価評価評価評価評価評価評価 評価評価評価評価評価評価評価
この文章に点数(星)をつけてください。皆様の評価を参考に、より良い雑誌にしてまいります
   
 

800*600のモニター解析度と、IE6.0以上または Opera 9.00 バージョンのご利用をお勧めします。
Copyright 2006 Taiwan Panorama
台北市中正区杭州南路一段15-1号13F電話:02-2392-2256 FAX:02-2397-0655